Acquis d'apprentissage

Le cours est composé de deux acquis d’apprentissage auxquels tous les étudiants sont soumis.

 

Activités d’apprentissage 1 – Module A2

Ce module de remédiation est suivi par les étudiants n’ayant jamais fait d’anglais OU les étudiants diagnostiqués via le test d’entrée. Les étudiants peuvent être dispensés de cette AA lors du test diagnostique de rentrée. Ce module vise la maîtrise du niveau A2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.

 

Ces niveaux visent la compétence élémentaire telle que décrite dans le Cadre Européen Commun pour les Langues.

 

-       En compréhension générale des écrits :

o   l’apprenant est capable de comprendre de courts textes simples sur des sujets concrets courants avec une fréquence élevée de langue quotidienne ou relative au travail. 

o   L’apprenant est également capable de comprendre des textes courts et simples contenant un vocabulaire extrêmement fréquent, y compris un vocabulaire internationalement partagé.

 

-       En compréhension générale de l’oral : 

o   l’apprenant peut comprendre assez pour pouvoir répondre à des besoins concrets à condition que la diction soit claire et le débit lent.

o   L’apprenant peut également comprendre des expressions et des mots porteurs de sens relatifs à des domaines de priorité immédiate (par exemple, information personnelle et familiale de base, achats, géographie locale, emploi).

 

-       En production orale générale : 

o   l’apprenant est capable de décrire ou présenter simplement des gens, des conditions de vie, des activités quotidiennes, ce qu’on aime ou pas, par de courtes séries d’expressions ou de phrases non articulées.

 

-       En interaction orale générale : 

o   l’apprenant est capable d’interagir avec une aisance raisonnable dans des situations bien structurées et de courtes conversations à condition que l’interlocuteur apporte de l’aide le cas échéant. 

o   L’apprenant peut faire face à des échanges courants simples sans effort excessif ; peut poser des questions, répondre à des questions et échanger des idées et des renseignements sur de sujets familiers dans des situations familières prévisibles de la vie quotidienne.

 

-       En production écrite : 

o   l’apprenant est capable d’écrire une série d’expressions et de phrases simples reliées par des connecteurs simples tels que « et », « mais » et « parce que », sur les aspects quotidiens de son environnement, par exemple les gens, les lieux, le travail ou les études, avec des phrases reliées entre elles.

o   faire une description brève et élémentaire d’un évènement, d’activités passées et d’expériences personnelles.

 

Activité d’apprentissage 2 – Module B1

 

Pondération globale : 19 points sur 20

 

Tous les étudiants sont soumis à cette AA. Ce module vise la maîtrise du niveau B1 minimum du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues dans les 5 compétences prévues.

 

Acquis d’apprentissage

-       En compréhension générale des écrits : 

o   Comprendre des textes plus longs se rapportant à son domaine d'intérêt et inférer le sens d'un mot inconnu grâce à son contexte.

o   Rechercher et trouver une information dans un texte assez long, voire dans plusieurs textes différents. 

o   Repérer le déroulement et les conclusions d'une argumentation sans en comprendre nécessairement le détail.

 

-       En compréhension générale de l’oral : 

o   Suivre les points principaux d'une longue discussion se déroulant en sa présence, à condition que la langue soit standard et clairement articulée. 

o   Comprendre des informations techniques simples.

o   Comprendre l'information contenue dans la plupart des documents enregistrés ou radiodiffusés, si le sujet est familier et si la langue est clairement articulée.

 

-       En production générale de l’oral : 

o   Raconter un événement en apportant les détails nécessaires à sa compréhension. 

o   Décrire ses sentiments et ses réactions. 

o   Expliquer un problème et exposer des solutions. 

o   Développer une argumentation suffisamment claire et être compris sans difficulté la plupart du temps. 

o   Vérifier par des questions si on a été compris.

 

-       En interaction orale générale : 

o   Peut aborder sans préparation une conversation sur un sujet familier, exprimer des opinions personnelles et échanger de l’information sur des sujets familiers, d’intérêt personnel ou pertinents pour la vie quotidienne (par exemple, la famille, les loisirs, le travail, les voyages et les faits divers). 

o   Peut communiquer avec une certaine assurance sur des sujets familiers habituels ou non en relation avec ses intérêts et son domaine professionnel. 

o   Peut exprimer sa pensée sur un sujet abstrait ou culturel comme un film, des livres, de la musique, etc.

 

-       En production écrite générale 

o   Peut écrire des textes suivis non complexes sur une gamme de sujets variés dans son domaine en liant une série d’éléments discrets en une séquence linéaire. 

o   Peut écrire des descriptions détaillées non complexes sur une gamme étendue de sujets familiers dans le cadre de son domaine d’intérêt. 

o   Peut faire le compte rendu d’expériences en décrivant ses sentiments et ses réactions dans un texte simple et articulé. 

o   Peut écrire la description d’un événement, d’un voyage récent, réel ou imaginé.
Peut raconter une histoire.

o   Peut indiquer distinctement l’ordre chronologique d’un texte narratif.
Peut rédiger une critique simple sur un film, un livre ou un programme télévisé, en utilisant une gamme limitée de langage.

o   Prendre des notes sous forme d'une liste de points clés lors d'un exposé simple à condition que le sujet soit familier, la formulation directe et la diction claire en langue courante.

 

[1] Descriptifs : TAGLIANTE, Christine (2005). L’évaluation et le Cadre européen commun. Paris : CLE International. [2] Descriptifs : TAGLIANTE, Christine (2005). L’évaluation et le Cadre européen commun. Paris : CLE International. 

Objectifs

Les référentiels de compétences en langues étrangères du secondaire annoncent le niveau de maîtrise de l’anglais entre B1- et B1+ (selon la langue étrangère première ou seconde). La priorité du Bloc 1 est de permettre à chaque étudiant d’être confirmé en fin de Bloc 1 dans un niveau B1+ dans les compétences retenues en vue du profil de sortie du diplôme de Bachelier : réceptions écrite, orale et audio-visuelle; productions écrite et orale.

Contenu

-      Début de parcours : TEST DIAGNOSTIQUE

o   Un test diagnostique est disponible sur Webcampus pour toutes les sections. Certaines compétences (compréhension à l’écrit, compréhension à l’oral, vocabulaire et grammaire) sont testées selon les descripteurs du CECRL.

o   Sur base du résultat à ce test, les étudiants sont orientés soit vers les deux acquis d’apprentissage du cours, soit uniquement vers l’acquis d’apprentissage 2, en étant alors dispensé de l’acquis d’apprentissage 1.

o   Ce test est OBLIGATOIRE pour tous les étudiants.

 

-       Quadrimestre 1 : ACQUIS D’APPRENTISSAGE A2

o   Module de remédiation. Les étudiants peuvent être dispensés sur base du résultat au test diagnostique.

o   L’encadrement des étudiants qui suivent le module de mise à niveau est sur le mode de la classe inversée : travail de préparation en autonomie ponctué par des séances de mise au point encadrées par l’enseignant à un rythme déterminé par ce dernier. Les étudiants trouveront cette information sur WEBCAMPUS-ENSTARTER.

o   Le module vise l’acquisition du niveau A2 par le biais d’un module d’apprentissage en e-learning en libre accès (Wallangues), qui favorise un apprentissage contextualisé de la grammaire et du vocabulaire, et adopte une approche par compétences;

o   Les étudiants démarrent les cours en présentiel liés à cette activité d'apprentissage aux alentours de la deuxième semaine d’octobre.

 

-       Quadrimestre 1 + Quadrimestre 2 : ACQUIS D’APPRENTISSAGE B1(+)
Module à destination de tous les étudiants (y compris ceux qui doivent suivre l’AA1).

Les étudiants, sur la base du test diagnostique, seront répartis selon des groupes de compétences en fonction de leurs résultats au test diagnostique. Le but sera de travailler en priorité les compétences encore à développer au niveau B1(+).

Table des matières

Voir WebCampus.

Exercices

Les exercices seront proposés via la plateforme Webcampus : liens vers des exercices de grammaire ; liens vers Quizlet pour l’étude du vocabulaire et de la prononciation.

Méthodes d'enseignement

Les méthodes d’enseignement reposent sur 3 axes.

 

Le premier axe concerne le modèle du constructivisme interactif. Le modèle du constructivisme interactif propose un cadre d’action pédagogique plus riche que le modèle purement transmissif ou behavioriste. Les bases de cette approche touchent notamment aux concepts suivants : autonomie et initiative des apprenants, traitement de l’information par l’étudiant via ses propres structurations cognitives, approche active par traitement de tâches, responsabilisation des étudiants par la dynamique du choix, dialogue.

 

Le deuxième axe concerne l’adhésion au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. 

 

Les activités langagières peuvent être de plusieurs natures : réception (écouter et lire), production (oralement en continu, écrire), interaction (orale) et médiation (traduction et interprétation). Chaque activité langagière est déclinée dans tous les niveaux suivant des descripteurs de performance précis. La compétence de communication est divisée en trois composantes, également déclinées dans tous les niveaux, à savoir la compétence linguistique (lexique, syntaxe, phonologie), la compétence sociolinguistique (marqueurs de relations sociales, règles de politesse, expressions de la sagesse populaire, dialectes et accents) et la compétence pragmatique (organiser, adapter, structurer le discours). Ces trois compétences constituent la compétence de communication langagière. Il ne s’agira donc plus de se limiter exclusivement à des considérations de connaissances linguistiques. 

La perspective actionnelle est la conception selon laquelle l’utilisateur de la langue doit réaliser des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés à l’intérieur d’un domaine d’action. 

Le troisième axe concerne la conception de la charge de travail pour l’étudiant. Une attention particulière sera apportée à la répartition entre les heures de cours en présentiel et les crédits alloués au cours d’anglais. Un certain nombre d’heures/crédits se fera donc en présentiel avec l’enseignant, le reste des heures/crédits se fera à distance au moyen de la plateforme Webcampus. Il s’agira de définir pour chaque module les activités à positionner préférablement à distance et de garder les heures en présentiel pour un accompagnement indispensable de l’enseignant. Le travail pendant les heures en présentiel et en dehors sera balisé de manière précise et rigoureuse.

Méthode d'évaluation

Sur la base d’un test diagnostique réalisé en début d’année académique, les étudiants peuvent être dispensés de l’activité d’apprentissage 1 qui consiste en une remédiation. 

 

Activité d’apprentissage 1 – Pondération : 1 point sur 20

Pour la session de janvier, cette activité d’apprentissage est évaluée à la fois sur base d’une évaluation continue pendant le premier quadrimestre, d’une évaluation sommative sous la forme d’un examen écrit et d’un examen oral organisés en session.

 

La moyenne est calculée comme suit :

-       30% sur base de l’évaluation continue, c’est-à-dire plusieurs tests portant sur les unités thématiques du premier quadrimestre. Tous les tests de l’évaluation continue devront être réalisés afin d’obtenir une note pour celle-ci. Si l’un des tests n’est pas présenté, la note de l’évaluation continue sera nulle.

 

-       40% sur la base d’un examen écrit. Cet examen teste les compétences réceptives (audition et lecture) ainsi que la production écrite au niveau A2.

 

-       30% sur base d’un examen oral. Ce test évalue la compétence de production orale au niveau A2.

 

Pour les sessions suivantes, chaque étudiant repasse soit l’examen oral, soit l’examen écrit, soit les deux selon les notes obtenues en première session (dispense de l’un des deux examens à partir de 10/20). Lors des sessions suivantes, le cas échéant, la partie orale intervient pour 50%, la partie écrite pour 50%. L’évaluation continue n’intervient donc plus. 

 

Activité d’apprentissage 2 – Pondération : 19 points sur 20

Pour la session de juin, cette activité d’apprentissage est évaluée à la fois sur base d’une évaluation continue pendant l’année entière et d’une évaluation sommative sous la forme d’un examen écrit en janvier, et d’un examen écrit et oral en juin.

 

L’évaluation continue (10%) comprend 4 productions écrites dans le prolongement des thèmes abordés aux cours, à réaliser en classe, aux dates précisées par l’enseignant en début d’année (Programme).

 

L’examen de janvier (15%) teste les compétences linguistiques de vocabulaire/ grammaire/ prononciation, sur la matière du Q1. Selon l’article 79 §1 du Décret ‘Paysage’, « toutes les activités d’apprentissage ayant eu lieu au Q1 doivent faire l’objet d’une évaluation ». La note remise au mois de janvier reflètera donc la note obtenue au test de vocabulaire/ grammaire/ prononciation sur la matière du Q1.

 

L’examen de juin (75%) sera composé de 4 parties:

-       Test de la compétence linguistique (15%) : grammaire, vocabulaire, et prononciation, sur la matière du Q2.

 

-       Test de la réception écrite et orale (20%): lecture et audition de matériaux non vus au cours sur des sujets liés aux thèmes abordés au cours pendant toute l’année (Q1+Q2).

 

-       Test de la production écrite (10%) : tâche similaire aux 4 productions réalisées pendant l’année.

 

-       Test de la production orale (30%) : il s’agira de pouvoir s’exprimer oralement, seul et en groupe, sur les sujets traités pendant l’année.

 

Pour la session d’août, l’étudiant n’ayant pas obtenu une note globale de minimum 10/20 en juin devra représenter la ou les parties en échec (= cote inférieure à 10/20), à savoir :

 

o   compétence linguistique (grammaire, vocabulaire, prononciation, matière de toute l’année) = 30%

o   réception écrite et orale (lecture et audition) = 20%

o   production écrite = 20%

o   production orale = 30%

 

L’évaluation continue ne sera alors plus prise en compte.

 

En cas de nouvel échec, aucune dispense partielle ne sera accordée d’une année académique à l’autre ; l’étudiant devra alors représenter l’ensemble des parties l’année académique suivante.

Sources, références et supports éventuels

-       Documents de cours postés sur WebCampus au fur et à mesure de l’année

-       Livre de vocabulaire et grammaire obligatoire : Bled Anglais Tout-en-un, B. Lallement, N. Pierret-Lallement,  Hachette-Educ, 2014 (ou réédition), en vente en reprographie

-       Livres de grammaire facultatifs: 

o   Raymond Murphy, English Grammar in Use 4th edition, Cambridge University Press (2012). L’application mobile est une autre option possible.

o   John Eastwood, Oxford Practice Grammar, Oxford University Press (2019).

-       Matériaux complémentaires sur WebCampus et Quizlet

Langue d'instruction

Français