Guy Deville
Domaines d'expertises
- Méthodologie de développement de ressources linguistiques dans tout système de traitement automatique du langage naturel.
- Développement d'analyseurs syntaxico-sémantique du langage naturel dans une interface vocale de renseignements administratifs.
- Modélisation de stratégies de dialogues pour le prototypage d'un système de renseignements téléphoniques activé par la voix.
- Développement de lexiques-grammaires multilingues pour des systèmes de traduction automatique (domaines médical et bancaire).
- Mise en oeuvre d'étiquetteurs-lemmatiseurs spécialisés (domaine médical).
- Elaboration et traitement de grands corpus multilingues.
- Intégration des technologies de la reconnaissance vocale à l'apprentissage des langues étrangères.
- Mise en oeuvre d'outils en ligne d'aide à la lecture de textes en langues étrangères.
- Développement d'analyseurs syntaxico-sémantique du langage naturel dans une interface vocale de renseignements administratifs.
- Modélisation de stratégies de dialogues pour le prototypage d'un système de renseignements téléphoniques activé par la voix.
- Développement de lexiques-grammaires multilingues pour des systèmes de traduction automatique (domaines médical et bancaire).
- Mise en oeuvre d'étiquetteurs-lemmatiseurs spécialisés (domaine médical).
- Elaboration et traitement de grands corpus multilingues.
- Intégration des technologies de la reconnaissance vocale à l'apprentissage des langues étrangères.
- Mise en oeuvre d'outils en ligne d'aide à la lecture de textes en langues étrangères.
Diplômes
- Licence en philologie germanique (Université Catholique Louvain-la-Neuve)
- Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (Université Catholique Louvain-la-Neuve)
- Testimonium in Toegepaste Taalkunde (Katholieke Universiteit Nijmegen - NL)
- Certificate of Applied Linguistics and the Teaching of English (University of Essex - G.B.)
- Bijzonder Diploma in Computerlinguistiek (UIA - Antwerpen)
- Doctorat en Philosophie et Lettres (UIA - Antwerpen)
- Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (Université Catholique Louvain-la-Neuve)
- Testimonium in Toegepaste Taalkunde (Katholieke Universiteit Nijmegen - NL)
- Certificate of Applied Linguistics and the Teaching of English (University of Essex - G.B.)
- Bijzonder Diploma in Computerlinguistiek (UIA - Antwerpen)
- Doctorat en Philosophie et Lettres (UIA - Antwerpen)
2024-2025
-
Terminologie juridique néerlandaise (niveau B2 minimum) [DRHDB240]
2023-2024
-
Terminologie juridique néerlandaise (niveau B2 minimum) [DRHDB240]
2022-2023
-
Terminologie juridique néerlandaise (niveau B2 minimum) [DROIB218]
2021-2022
-
Terminologie juridique néerlandaise (niveau B2 minimum) [DROIB218]
-
Terminologie juridique néerlandaise (niveau B2 minimum) [DRHDB240]