Applied English 3 (linked to SBIOB304) (niveau B2)
- Code de l'UE SELVB301
-
Horaire
30Quadri 1 + Quadri 2
- Crédits ECTS 2
-
Langue
Français
Module B2[1]
Les deux compétences suivantes ont été atteintes en Bloc2. Le cours de Bloc 3 visera à entretenir ces compétences.
En compréhension générale des écrits (B2): Lire avec un grand degré d’autonomie en adaptant le mode et la rapidité de lecture à différents textes et objectifs et en utilisant les références convenables de manière sélective. Possède un vocabulaire de lecture large et actif mais pourra avoir des difficultés avec des expressions peu fréquentes.
En compréhension générale de l’oral (B2) : Comprendre une langue orale sur des sujets familiers et non familiers se rencontrant normalement dans la vie personnelle, sociale, universitaire ou professionnelle. Seul un très fort bruit de fond, une structure inadaptée du discours ou l’utilisation d’expressions idiomatiques peuvent influencer la capacité à comprendre. Comprendre les idées principales d’interventions complexes du point de vue du fond et de la forme, sur un sujet concret ou abstrait et dans une langue standard, y compris des discussions techniques dans son domaine de spécialisation, et suivre une intervention d’une certaine longueur et une argumentation complexe à condition que le sujet soit assez familier et le plan général de l’exposé soit indiqué par des marqueurs explicites.
La compétence suivante sera centrale en Bloc3 :
En production générale de l’oral (B2) : Faire une description et une présentation détaillées sur une gamme de sujets relatifs à son domaine d’intérêt en développant et justifiant les idées par des points secondaires et des exemples pertinents.
[1] Basé sur : TAGLIANTE, Christine (2005). L’évaluation et le Cadre européen commun. Paris : CLE International.
L’objectif du cours d’anglais est d’accompagner les étudiants de Bloc3 dans leur présentation orale de du travail de fin d’année (BacheIor Thesis; cf. cahier des charges du cours SBIOB304). Les séances serviront donc à développer des aspects de « presentation skills » liées au projet. Le cours aura donc une portée pratique très grande.
Les thématiques abordées au cours seront celles nécessaires à la réalisation de la présentation orale du "Bachelor Thesis" de l’étudiant. Plus précisement, l’étudiant travaillera différentes compétences langagières et linguistiques à travers des ateliers où il sera amené à analyser la pratique de professionnels, s’autoévaluer, mettre en pratique les compétences travaillées en classe, etc.
Le cours est axé sur un coaching dans le cadre de ce travail. Nous aborderons les thématiques suivantes : Public speaking - Verbal and non-verbal communication - How to introduce – How to develop and finish – Effective visual aids – Handling questions - Dry-run and peer-feedback
Le cours est donné en présentiel et en petits groupes de 20 étudiants maximum. Il est donné sous forme de séminaires interactifs en anglais et s’articule autour de plusieurs modules, la plupart comprenant des tâches faisant partie de l'évaluation continue.
La présence au cours est obligatoire. Des opportunités de travailler la production orale sont prévues à chaque cours.
Les objectifs et activités sont pensés en accord avec les lignes directives du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. La communication langagière est travaillée en tenant compte des compétences linguistiques (lexique, syntaxe, phonologie), sociolinguistiques (marqueurs de relations sociales, règles de politesse, etc.) et pragmatiques (organisation, adaptation, structuration du discours) nécessaires pour les tâches cibles. Le cours ne se limite pas à des considérations de connaissances linguistiques.
Pour la première session (juin), l’activité d’apprentissage est évaluée à la fois sur la base d’une évaluation continue et d’une évaluation finale pendant la session de juin. Les étudiants sont obligés de présenter toutes les évaluations pour valider la note. Dans le cas contraire, la note globale sera de 0. La note de juin est attribuée comme suit :
- 20% de la moyenne globale est allouée sur la base d’une évaluation continue. Les étudiants devront réaliser une série de tâches en prolongement de certaines unités thématiques.
- 20% de la moyenne globale est allouée sur la base de deux tests de grammaire/vocabulaire hors-session. Le premier en décembre portera sur la matière du Q1 et le deuxième en mai sur la matière du Q2.
Selon l’article 79 §1er du Décret ‘Paysage’, toutes les activités d’apprentissage ayant eu lieu au Q1 doivent faire l’objet d’une évaluation. La note remise au mois de janvier rend compte de l’avancement de l’étudiant sur les différentes tâches réalisées au premier quadrimestre ainsi que de ses résultats au test 1.
- 60% de la moyenne globale est allouée sur la base de la présentation orale du Bachelor Thesis pendant la session de juin. Cette partie se fait en parallèle avec le cahier de charges du cours SBIO304.
Les étudiants Erasmus sont priés de prendre contact avec les enseignants pour leur organisation d’année.
Pour la session suivante (septembre), si la moyenne globale de l’AA n’atteint pas 10/20, chaque étudiant repasse les parties pour lesquelles il n’a pas obtenu 10/20. La note moyenne est calculée sur la base suivante : 20% tâche compensatoire à l'évaluation continue, 20% pour les tests et 60% pour la présentation orale.
Syllabus: version papier disponible à l'achat ou version électronique téléchargeable sur Webcampus.
Keith Kelly. Macmillan vocabulary practice series Sciences with key. MacMillan (2008)
Formation | Programme d’études | Bloc | Crédits | Obligatoire |
---|---|---|---|---|
Bachelier en sciences biologiques | Standard | 0 | 2 | |
Bachelier en sciences biologiques | Standard | 3 | 2 |