Acquis d'apprentissage

L'étudiant.e acquiert les compétences indispensables pour réaliser des travaux scientifiques de manière autonome.

 

Objectifs

En s’appuyant sur des compétences acquises dans le courant des années d’études précédentes, le travail de fin de cycle en littérature néerlandaise permet à l'étudiant.e de se perfectionner dans

- la sélection d’une thématique de recherche et la formulation précise d’une ou de plusieurs questions de recherche

- la recherche bibliographique en lien avec la thématique de recherche choisie par l’étudiant.e en concertation avec sa promotrice ;

- l’analyse et la synthèse de la littérature scientifique en lien avec une thématique de recherche ;

- la mise en place d’une méthodologie de recherche ou d’analyse en adéquation avec les questions de recherche d’une part et la littérature scientifique d’autre part ;

- la collecte, l’analyse, l’organisation et l’interprétation de données ;

- l’utilisation correcte de références bibliographiques dans le texte et la composition d’une bibliographie ;

- la rédaction d’un texte scientifique en néerlandais.

Pour la préparation et l’encadrement de l’étudiant.e voir « Méthode d'enseignement ».

 

Contenu

En concertation avec sa promotrice, l'étudiant.e choisit un thème qu'il/elle développe et approfondit de manière personnelle et originale. L'étudiant.e établit un calendrier pour la synthèse de la littérature scientifique, la définition et mise en œuvre de la méthodologie (la collecte, l’analyse et le traitement des données), et les différentes étapes du processus de rédaction. Le corps du TFC, hors annexes, tableaux/figures (le cas échéant) et bibliographie, compte environ 7500 mots.

 

Méthodes d'enseignement

Le TFC s’intègre dans la continuité de la formation à la fois académique et de maitrise de la langue cible proposée en Langues et lettres germaniques et s’inscrit dans notre politique d’encadrement individuel et différencié.

Ainsi, l'étudiant.e est préparé.e à la recherche bibliographique en amont du TFC par une formation spécialement conçue pour les étudiant.e.s en Langues et lettres germaniques par la Bibliothèque Universitaire Moretus Plantin, suivie en Bloc 2, dont le matériel de référence reste à disposition tout au long de la formation et il/elle est encadré.e pendant le TFC par la promotrice en plus de pouvoir bénéficier du service « book a librarian » de la bibliothèque.

Pour les aspects méthodologiques et rédactionnels, l’étudiant.e y est préparé.e à travers les cours et exercices en Bloc 2 visant le développement de la rédaction de textes académiques, l’analyse et la réflexion critique et l’initiation méthodologique à la recherche scientifique dans le cadre des cours Nederlandse Tekstanalyse I & II, Geschiedenis van de Nederlandse Literatuur I & II.

Pendant l’année académique du TFC, l’étudiant.e est suivi.e par la promotrice de manière individuelle et/ou lors de groupes de travail entre étudiant.e.s travaillant sur des thématiques ou méthodologies similaires. Des échanges réguliers avec le promoteur / la promotrice soutiennent le processus. L'étudiant.e reçoit en outre du feedback sur les différentes étapes du travail de recherche, de la phase heuristique jusqu'à la deuxième rédaction.

 

Méthode d'évaluation

Le TFE est évalué en fonction de l’atteinte de ses objectifs (tels que définis plus haut). Outre le contenu scientifique et l’apport personnel et critique de l’étudiant.e à la recherche (=70% de la note), la qualité et la pertinence de la formulation écrite (y compris les références et conventions bibliographiques) sont également évaluées (=30% de la note).

Le niveau de compétence écrite en langue cible attendu est le niveau C1 selon le CECR, appliqué à un registre académique.

 

Sources, références et supports éventuels

capita selecta

Langue d'instruction

Français