Acquis d'apprentissage

L’objectif général du cours EELVB295 English II est d’atteindre le niveau général de compétence B1 selon le Cadre européen commun de références pour les langues (CECRL). Voici quelques extraits des différents indicateurs et critères principaux ; prière de se référer aux pages indiquées du Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs afin d’obtenir davantage de détails :

Réception

  • Compréhension de l’oral
    • Compréhension générale de l’oral (p. 58) :
      • Peut comprendre une information factuelle directe sur des sujets de la vie quotidienne ou relatifs au travail en distinguant les messages généraux et les points de détail, à condition que l’articulation soit claire et l’accent courant.
      • Peut comprendre les points principaux d’une intervention dans une langue claire et standard sur des sujets familiers rencontrés régulièrement au travail, à l’école, pendant les loisirs, y compris des récits courts.
    • Comprendre une conversation entre tierces personnes (p. 59)
    • Comprendre en tant qu’auditeur (p. 60)
    • Comprendre des annonces et des instructions (p. 61)
    • Comprendre des émissions de radio et des enregistrements (p. 62)
  • Compréhension de l’écrit
    • Compréhension générale de l’écrit (p. 63) :
      • Peut lire des textes factuels clairs sur des sujets relatifs à son domaine et à ses intérêts avec un niveau satisfaisant de compréhension.
    • Comprendre la correspondance (p. 64)
    • Lire pour s’orienter (p. 65)
    • Lire pour s’informer et discuter (p. 66)
    • Lire des instructions (p. 67)
    • Lire comme activité de loisir (p. 68)
  • Réception de l’audiovisuel (p. 69)
  • Stratégies de réception (p. 70)

 

Production

  • Production orale
    • Production orale générale (p. 72) :
      • Peut assez aisément mener à bien une description directe et non compliquée de sujets variés dans son domaine en la présentant comme une succession linéaire de points.
    • Monologue suivi : décrire l’expérience (p. 73)
    • Monologue suivi : donner des informations (p. 74)
    • Monologue suivi : argumenter (p. 75)
    • Annonces publiques (p. 76)
    • S’adresser à un auditoire (p. 77)
  • Production écrite
    • Production écrite générale (p. 78) :
      • Peut écrire des textes suivis non complexes sur une gamme de sujets variés dans son domaine en liant une série d’éléments discrets en une séquence linéaire.
    • Écriture créative (p. 79)
    • Essais et rapports (p. 80)

Diverses stratégies de production (p.ex. planification, compensation, contrôle et correction) seront mises en œuvre afin d’atteindre les objectifs du niveau B1.

 

Interaction

  • Interaction orale
    • Interaction orale générale (p. 86) :
      • Peut communiquer avec une certaine assurance sur des sujets familiers habituels ou non en relation avec ses intérêts et son domaine professionnel. Peut échanger, vérifier et confirmer des informations, faire face à des situations moins courantes et expliquer pourquoi il y a une difficulté. Peut exprimer sa pensée sur un sujet abstrait ou culturel comme un film, des livres, de la musique, etc.
      • Peut exploiter avec souplesse une gamme étendue de langue simple pour faire face à la plupart des situations susceptibles de se produire au cours d’un voyage. Peut aborder sans préparation une conversation sur un sujet familier, exprimer des opinions personnelles et échanger des informations sur des sujets familiers d’intérêt personnel, ou pertinents pour la vie quotidienne (par exemple la famille, les loisirs, le travail, les voyages et les faits divers).
    • Comprendre un interlocuteur (p. 87)
    • Conversation (p. 88)
    • Discussion informelle (entre amis) (p. 89)
    • Discussions et réunions formelles (p. 90)
    • Coopération à visée fonctionnelle (p. 91)
    • Obtenir des biens et des services (p. 92)
    • Échange d’informations (p. 93)
    • Interviewer et être interviewé (p. 94)
    • Utiliser les télécommunications (p. 95)
  • Interaction écrite
    • Interaction écrite générale (p. 96) :
      • Peut apporter des informations et des idées sur des sujets abstraits et concrets, vérifier l’information, poser des questions sur un problème ou l’exposer assez précisément.
      • Peut écrire des notes et lettres personnelles pour demander ou transmettre des informations simples d’intérêt immédiat et faire comprendre les points qu’il/elle considère importants.
    • Correspondance (p. 97)
    • Notes, messages et formulaires (p. 98)
  • Interaction en ligne (p. 99)

Plusieurs stratégies d’interaction (p.ex. tours de parole, coopérer, faire clarifier) seront mises en œuvre afin d’atteindre les objectifs précités.

 

Il est important de noter que toutes ces compétences ne seront pas abordées proportionnellement. En effet, bien que l’accent sera mis sur la compétence de production orale durant les leçons, les autres aspects linguistiques seront traités parfois activement, parfois tacitement.

Objectifs

Voir ci-dessus : niveau général B1 selon le CECRL, avec une priorité pour les compétences de production orales.

Contenu

Une série de thèmes liés au monde économique au sens large constitueront le point de départ des activités de chaque leçon, avec une introduction générale suivie par des exercices d’approfondissement. Le cours suivant commencera souvent par un bref retour sur le thème de la semaine précédente. Les activités, principalement orales, seront accompagnées par des activités réceptives (p.ex. textes et vidéos) disponibles sur WebCampus, et viseront à ce que les étudiant·e·s soient capables de s'exprimer sur une large gamme de sujets relatifs à eux-mêmes et leurs spécialités, tout en développant certains soft skills (p.ex. lecture de graphiques).

Les thématiques abordées par le passé ont été les suivantes : socializing, student jobs, homeworking, internships, businesses, entrepreneurship, CVs, trends, corporate social responsibility, hospitality, e-commerce, social media marketing, success. Certaines seront reprises, d'autres modifiées ou remplacées en fonction des besoins des étudiant·e·s, et en veillant à ce qu'il n'y ait pas de redondance par rapport à l'année précédente lorsque les étudiant·e·s du cours EELVB395 English III auront cours avec les étudiant·e·s du cours EELVB295 English II.

Les étudiant·e·s sont invité·e·s à faire part de leurs suggestions de thématiques et/ou activités à l'enseignant·e, ainsi que de leurs besoins pour le marché de l'emploi.

Table des matières

Voir 'Contenu' ci-dessus.

Méthodes d'enseignement

Les cours se donneront de façon hybride, à raison de 60 % des cours (c.-à-d. 6 leçons) en présentiel et 40 % des cours (c.-à-d. 4 leçons) sur la plateforme Microsoft Teams. Les activités proposées tireront profit du format de cours ; ainsi, les cours en ligne permettront aux étudiant·e·s d'utiliser plus facilement des ressources informatiques.

Quel que soit le mode de cours, c’est une pédagogie active qui sera mise en place, laquelle requiert des étudiant·e·s une participation efficace aux différents exercices. Ces derniers consisteront principalement en des tâches de production orale en interaction, afin de tirer profit du temps passé au contact des autres étudiant·e·s ; cela améliorera par ailleurs la cohésion du groupe. En revanche, les tâches plutôt réceptives seront proposées comme travail à domicile et serviront de préparation aux activités en classe ou d’approfondissement des compétences, ainsi qu'à la constitution d'un portfolio. La présence et la participation active aux cours pourront dès lors récompensées en tant que partie de l’évaluation permanente (voir ci-dessous) si l'étudiant·e s'engage à venir à tous les cours.

Le calendrier des leçons d’EELVB295 English II de l’année académique 2024–2025 peut être consulté sur ADE et sur WebCampus. Chaque leçon commence officiellement à 18h10 et s’achève à 21h10. Il pourrait néanmoins être convenu avec l'ensemble des étudiant·e·s de supprimer les pauses et de terminer les leçons un peu plus tôt.

Méthode d'évaluation

La cote finale (sur 20 points) sera calculée sur base d’une moyenne qui prendra en compte plusieurs composantes, selon un choix de parcours effectué par l'étudiant·e :

Parcours A (valorisation de la présence et participation au cours) :

  • Évaluation permanente (20%) :
    • Présence et participation au cours (15 %)
    • Portfolio (5 %) : il s'agit de consulter, au cours du semestre, une série de ressources textuelles et audiovisuelles et d'en faire un bref résumé. Davantage de précisions seront publiées sur WebCampus ; cette plateforme sera utilisée pour le dépôt des résumés sous forme d'un glossaire, au plus tard le jour où l'étudiant·e présente son examen.
  • Examen écrit (35 %) (durée : 1h) :
    • vérification de l'acquisition du vocabulaire (p.ex. phrases à trous, composition de phrases, synonymes…) ;
    • une ou plusieurs tâche(s) de rédaction visant p.ex. à donner un avis, décrire une situation, etc.
  • Examen oral (45 %) :
    • Discussion de 15 minutes avec le titulaire du cours et éventuellement son/sa suppléant·e
    • L’étudiant·e devra être capable de parler d'éléments et thématiques de son portfolio. Il s’agira de pouvoir brièvement résumer, donner un avis, justifier une opinion, faire une comparaison, etc. Il n'est pas question de vérifier d'acquisition de connaissances théoriques.
    • Cet examen oral aura lieu en présentiel, sans temps de préparation.
    • Il sera nécessaire de réserver un rendez-vous via WebCampus pour la bonne organisation de l'épreuve.

Parcours B :

  • Evaluation permanente :
    • Portfolio (5 %) : voir ci-dessus (Parcours A)
  • Examen écrit (45 %) : voir ci-dessus
  • Examen oral (50 %) : voir ci-dessus

 

Les étudiant·e·s seront invité·e·s à effectuer leur choix de parcours avant une date précisée en temps voulu ; en l'absence de réaction, il sera considéré que l'étudiant·e opte pour le parcours B.

Ces modalités et pondérations seront valables aussi bien en première qu’en seconde session.

Si le portfolio est incomplet et/ou remis en retard, un zéro sera attribuée à cette composante de l'évaluation. L'absence de dépôt de portfolio signifiera que l'étudiant·e ne pourra pas présenter l'examen oral, faute de contenus à discuter.

Si un· étuciant·e obtient un échec dans l'une des parties, il/elle se verra infliger une pénalité d'un point sur sa moyenne finale ; par exemple, si celle-ci est de 11.4 avec un échec, alors elle sera ramenée à 10.4, puis arrondie à 10 (au lieu de 11 au départ).

Tout·e étudiant·e est tenu·e de présenter l'examen écrit et l'examen oral ; la non-participation à l'une de ces épreuves entraînera un zéro global pour l'évaluation.

 

Point d’attention : veuillez noter que la réussite de cette unité d'enseignement n’entraîne pas la certification.

Sources, références et supports éventuels

Pas de syllabus ; voir WebCampus pour les différents thèmes et contenus qui s’y rapportent.

Des listes de vocabulaire seront mises à disposition sur WebCampus en guise de préparation à chaque leçon, afin que l'étudiant·e l'utilise au cours.

Les diapositives des activités seront mises en ligne après les leçons, car l’enseignant y ajoutera des éléments (p.ex. feedback, vocabulaire supplémentaire) pendant les interactions. Celles-ci ne font pas partie de la matière à réviser, bien que les thématiques abordées pourraient être de nouveau évoquées lors de l'examen oral.

 

Un étudiant·e éprouve des difficultés avec la grammaire, il/elle peut se procurer la référence suivante :

  • Oxford Practice Grammar Intermediate: With Answers and CD
  • Auteur : John Eastwood
  • Maison d'édition : Oxford University Press
  • ISBN-19-430913-4

L'étudiant·e est par ailleurs invité·e à consulter le titulaire pour qu'il lui indique quelles ressources supplémentaires il/elle pourrait utiliser.

 

Langue d'instruction