Acquis d'apprentissage

Le cours du bloc 2 est la continuité naturelle du cours de bloc 1. Les étudiants ont acquis en bloc 1 le niveau B1+ et entament leur cheminement vers le niveau B2. Les compétences réceptives au niveau B2 sont privilégiées, les compétences productives sont entretenues au niveau B1 avec un déplacement vers le niveau B2, niveau qui sera confirmé en Bloc 3.
  • En compréhension générale des écrits (B2) : lire avec un grand degré d’autonomie en adaptant le mode et la rapidité de lecture à différents textes et objectifs et en utilisant les références convenables de manière sélective. Possède un vocabulaire de lecture large et actif mais pourra avoir des difficultés avec des expressions peu fréquentes.
     
  • En compréhension générale de l’oral (B2) : comprendre une langue orale sur des sujets familiers et non familiers se rencontrant normalement dans la vie personnelle, sociale, universitaire ou professionnelle. Seul un très fort bruit de fond, une structure inadaptée du discours ou l’utilisation d’expressions idiomatiques peuvent influencer la capacité à comprendre. Comprendre les idées principales d’interventions complexes du point de vue du fond et de la forme, sur un sujet concret ou abstrait et dans une langue standard, y compris des discussions techniques dans son domaine de spécialisation, et suivre une intervention d’une certaine longueur et une argumentation complexe à condition que le sujet soit assez familier et le plan général de l’exposé soit indiqué par des marqueurs explicites.
     
  • En production générale de l’oral (B1+/B2) : raconter un événement en apportant les détails nécessaires à sa compréhension. Expliquer un problème et exposer des solutions. lI peut également développer une argumentation suffisamment claire et être compris sans difficulté la plupart du temps. ll peut vérifier par des questions s'il a été compris.
     
  • En production écrite générale (B1+/B2) : écrire des textes articulés simplement sur une gamme de sujets variés dans son domaine en liant une série d'éléments discrets en une séquence linéaire. Faire le compte rendu d'expériences en décrivant ses sentiments et ses réactions dans un texte simple et articulé. Prendre des notes sous forme d'une liste de points clés lors d'un exposé simple à condition que le sujet soit familier, la formulation directe et la diction claire en langue courante.

Objectifs

Il s’agira ici pour les étudiants de traiter des documents liés à leur domaine de spécialité afin (1) d’en discuter oralement et (2) d’écrire un article de magazine scientifique ainsi qu’un abstract scientifique (research article abstract). Les étudiants développeront également leurs compétences orale d'exercices de conversation et de mini-présentations sur des sujets scientifiques en lien avec leur domaine d'étude.

Contenu

La compréhension des écrits et de l’oral sera travaillée à l’aide de documents authentiques (simplifiés ou non) sur des sujets de spécialité. Les étudiants se familiariseront progressivement avec le style dit « scientifique » (Scientific English).

La production écrite sera travaillée au travers de tâches écrites pendant l’année, l’objectif étant de produire un article de magazine scientifique et un abstract scientifique.

Les étudiants travailleront la production orale en présentiel afin (1) de développer leurs compétences et (2) de préparer l'examen oral où ils devront présenter un portfolio d'articles scientifiques.

Méthodes d'enseignement

Le cours est donné en présentiel et en petits groupes de 30 étudiants maximum. Il est donné sous forme de séminaires interactifs en anglais et s’articule autour de différents modules. 

La présence au cours est obligatoire. Des opportunités de travailler la production orale ou écrite sont prévues à chaque cours.  

Les objectifs et activités sont pensés en accord avec la philosophie du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. La communication langagière est travaillée en tenant compte des compétences linguistiques (lexique, syntaxe, phonologie), sociolinguistiques (marqueurs de relations sociales, règles de politesse, etc.) et pragmatiques (organisation, adaptation, structure du discours) nécessaires pour les tâches cibles. Le cours ne se limite pas à des considérations de connaissances linguistiques.

Méthode d'évaluation

Pour la session de juin, le cours est évalué à la fois sur la base d’une évaluation continue pendant l'année et d'une évaluation sommative pendant la session de juin.

  • Évaluation continue (20%) : les étudiants devront réaliser deux mini-présentations orales (une par quadrimestre) et rédiger un article de magazine (Q1) ainsi qu’un abstract (Q2).
     
  • Deux tests hors-session (20%) : le test #1 en décembre porte sur la matière du Q1 (grammaire et vocabulaire); le test #2 en mai porte sur la matière du Q2 (grammaire et vocabulaire).
     
  • Examen écrit durant la session de juin (30%) : les étudiants devront commenter et retravailler un article de magazine scientifique et/ou un abstract scienfitique.
     
  • Examen oral durant la session de juin (30%) : discussion sur la base d’un portfolio d'articles scientifiques.

Les étudiants sont obligés de présenter toutes les parties de l'évaluation pour valider la note. Dans le cas contraire, un échec sera attribué.

Pour la session suivante d'août/septembre, si la moyenne globale de l’AA n’atteint pas 10/20 en juin, chaque étudiant repasse obligatoirement les parties pour lesquelles il n’a pas obtenu 10/20. Si une évaluation située en-dessous de 10/20 en juin n’est pas représentée en août/septembre, la note pour cette évaluation n’est pas conservée et un 0 est attribué́ pour cette partie.

Le principe de l'échec absorbant (9/20 automatique) pourra toutefois être appliqué dans deux cas précis : 

  • Si l'étudiant obtient une moyenne générale supérieure ou égale à 10/20, avec un échec significatif (note inférieure à 8/20) à l’examen écrit OU à l'examen oral.
     
  • Si l'étudiant obtient une moyenne générale supérieure ou égale à 10/20, et est en échec (note inférieure à 10/20) à l’examen écrit ET à l'examen oral.

Point d’attention : veuillez noter que la réussite de cette unité d'enseignement n’entraîne pas la certification.

Sources, références et supports éventuels

Page WebCampus du cours : SELVB205 - Anglais 2

Livre de grammaire : Raymond Murphy. English Grammar in Use 4th edition. Cambridge University Press (2012) (facultatif)

Application pour travailler la prononciation : Flowchase (facultative)

Langue d'instruction

Français
Formation Programme d’études Bloc Crédits Obligatoire
Bachelier en sciences physiques Standard 0 3
Bachelier en sciences physiques Standard 2 3