Langue des signes (niveau A1)
- Code de l'UE LROMB222
-
Horaire
30Quadri 2
- Crédits ECTS 4
-
Langue
Anglais
- Professeur Meurant Laurence
Le cours vise à amener les participants à maitriser les bases de la Langue des Signes de Belgique Francophone (LSFB), et notamment l'utilisation de l'espace en lien avec le regard et le recours aux structures iconiques propres aux langues gestuelles. Le cours sera également l'occasion de mieux connaitre la communauté (linguistique et culturelle) des Sourds.
ATTENTION: Seuls 20 étudiants pourront être inscrits au cours. L’ordre d’arrivée des inscriptions sera utilisé comme critère de sélection.
Les objectifs visés sont ceux du niveau A1 du CERCL : utilisateur élémentaire, niveau introductif ou de découverte.
Les langues des signes sont les langues naturelles parlées, depuis toujours, au sein des communautés de Sourds. Il ne s'agit pas d'un langage international, construit de toutes pièces, mais de langues nées de la rencontre de locuteurs sourds. Ces langues sont nombreuses. Elles varient et évoluent comme les langues vocales. Elles permettent de tout dire, de mentir, de jouer sur les signes, d'en faire de la poésie, comme les langues vocales. Mais elles le font dans une autre modalité : la modalité visuo-gestuelle. La grammaire des langues des signes, en effet, se construit dans l'espace et s'organise à partir du regard du signeur. Les langues signées exploitent extrêmement finement les ressources de l'iconicité visuelle. Ce cours, donné en collaboration par une linguiste et par un professeur sourd, locuteur natif de la Langue des Signes Française de Belgique (LSFB), donne l'occasion à tout curieux du langage et des langues de découvrir une réalisation tout à fait originale de la capacité humaine de langage. Une occasion aussi de faire l'expérience de la rencontre avec une autre culture, si proche et pourtant si étrangère à la nôtre, celle de la communauté des Sourds.
Immersion en langue des signes.
Examen écrit (compréhension) et production en langue des signes
Suggestions bibliographiques (du plus général au plus linguistiquement technique):
MOODY, B. 1983. La langue des signes, Tome 1. Introduction à l'histoire et à la grammaire de la langue des signes. IVT, Paris.
CUXAC, C. 2000. La Langue des Signes Française (LSF). Les voies de l'iconicité. In Faits de Langues. Ophrys, Paris.
BLONDEL, M. 2001. Langage poétique adressé à l'enfant en langue des signes. In Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 15, 117-139 (http://aile.revues.org/1411).
MEURANT, L. 2008. Le regard en langue des signes. Anaphore en langue des signes française de Belgique (LSFB) : morphologie, syntaxe, énonciation. Presses universitaires de Namur et Presses universitaires de Rennes.
Formation | Programme d’études | Bloc | Crédits | Obligatoire |
---|---|---|---|---|
Bachelier en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale | Standard | 0 | 4 | |
Bachelier en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale | Standard | 2 | 4 | |
Bachelier en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale | Standard | 3 | 4 |