Acquis d'apprentissage

Analyse comparative de deux textes littéraires de guerre et de deuxième génération, avec une attention particulière pour la relation fiction-histoire, fiction-mythologie, livre-film, théâtre-texte.

 

Objectifs

Ce cours vise à

  • élargir et approfondir les aptitudes d'analyse littéraire (et cinématographique) en se basant sur des notions acquises en B1;
  • stimuler la compétence argumentative dans l'analyse littéraire;
  • perfectionner la maîtrise orale et écrite du néerlandais;
  • analyser la fonction et l'effet d'hétérolinguïsme dans un texte littéraire.

 

Contenu

Lecture et analyse progressives (par chapitres consécutifs) de deux textes littéraires en néerlandais qui parlent, de différentes façons et avec d'autres stratégies littéraires, du sujet de la guerre et des enfants de la guerre. L'approche est multidisciplinaire, faisant appel à la narratologie, à la mythologie et à la traumatologie. Les textes sont: De aanslag (1982) de Harry Mulisch (1927-2010) et Antigone in Molenbeek (2017) de Stefan Hertmans (°1951).

Lors du dernier cours, nous inviterons l'auteur Stefan Hertmans et/ou sa traductrice française Emmanuelle Tardif pour une interview par les étudiants.

Méthodes d'enseignement

Le cours est interactif: l'analyse textuelle se fait sur base d'interactions avec les étudiants. Un résumé écrit est donné après chaque module de cours.

Méthode d'évaluation

Un examen écrit de 2x2 heures est organisé au mois de mai ou juin. A l'examen, les étudiant.e.s disposent de tout le matériel textuel utilisé pendant les cours, sauf des résumés et analyses écrits fournis pendant le cours. L’évaluation se fait sur base de la connaissance théorique des concepts narratologiques, la compétence d’analyse textuelle à l’aide des dits concepts, le développement et la structuration des réponses, la compétence linguistique (niveau C1 en compétences productives selon le CECR*).

Aucune utilisation d'IA ne sera acceptée pour la production de textes ou de contenu, ni dans les phases d'évaluation formative, ni dans les phases d'évaluation sommative, sauf si cela fait l'objet d'une mention explicite.

En cas d’échec, l’examen peut être représenté au mois d’août.

 

*https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages ou http://taalunieversum.org/inhoud/erk-nederlands

Sources, références et supports éventuels

Les textes suivants seront utilisés:

Harry Mulisch, De aanslag (1982)

Stefan Hertmans, Antigone in Molenbeek (2017)

 

Langue d'enseignement

Néerlandais