Terminologie juridique néerlandaise (niveau B2 minimum)
- Code de l'UE DROIB218
-
Horaire
30Quadri 1
- Crédits ECTS 3
- Langue
- Professeur Deville Guy
Au terme du cours, l’étudiant sera capable de :
Le cours (30 h) est structuré selon 10 chapitres, qui font chacun l'objet d'un séance de cours. Chaque chapitre comporte :
En outre, le cours inclut un portefeuille de lectures juridiques constitué de 2 textes de jurisprudence et de doctrine, dont certains peuvent faire l'objet de séances spécifiques d'explication par un enseignant de la matière juridique.
Tussen de regels II - Néerlandais : lecture de textes juridiques, G. Deville, Université de Namur. Voir également le cours sur WebCampus.
Des exercices de vocabulaire et de compréhension à la lecture et à l'audition (vidéos) sont disponibles sur le cours en ligne (WebCampus).
Cours interactif (par groupes). La langue du cours est le français, mais on privilégie dans la mesure du possible une communication en néerlandais par l’enseignant afin d'exposer l'étudiant au maximum à un discours dans la langue cible.
Examen final écrit organisé en deux session : juin et en août-septembre. L'évaluation porte sur la connaissance du vocabulaire, la compréhension à la lecture et la compréhension à l'oral (vidéos) du néerlandais juridique. Le questionnaire pourra comporter une partie sous forme de QCM.
Syllabus : Tussen de regels II - Néerlandais : lecture de textes juridiques, G. Deville, Université de Namur.
Formation | Programme d’études | Bloc | Crédits | Obligatoire |
---|---|---|---|---|
Bachelier en philosophie | Standard | 0 | 4 | |
Bachelier en droit | Standard | 0 | 3 | |
Bachelier en droit | Standard | 2 | 3 | |
Bachelier en philosophie | Standard | 2 | 4 | |
Bachelier en philosophie | Standard | 3 | 4 |