Acquis d'apprentissage

Module B2[1]

Les deux compétences suivantes ont été atteintes en Bloc2. Le cours de Bloc 3 visera à entretenir ces compétences.

En compréhension générale des écrits (B2): Lire avec un grand degré d’autonomie en adaptant le mode et la rapidité de lecture à différents textes et objectifs et en utilisant les références convenables de manière sélective. Possède un vocabulaire de lecture large et actif mais pourra avoir des difficultés avec des expressions peu fréquentes.

En compréhension générale de l’oral (B2) : Comprendre une langue orale sur des sujets familiers et non familiers se rencontrant normalement dans la vie personnelle, sociale, universitaire ou professionnelle. Seul un très fort bruit de fond, une structure inadaptée du discours ou l’utilisation d’expressions idiomatiques peuvent influencer la capacité à comprendre. Comprendre les idées principales d’interventions complexes du point de vue du fond et de la forme, sur un sujet concret ou abstrait et dans une langue standard, y compris des discussions techniques dans son domaine de spécialisation, et suivre une intervention d’une certaine longueur et une argumentation complexe à condition que le sujet soit assez familier et le plan général de l’exposé soit indiqué par des marqueurs explicites.

La compétence suivante sera centrale en Bloc3 :  

En production générale de l’oral (B2) : Faire une description et une présentation détaillées sur une gamme de sujets relatifs à son domaine d’intérêt en développant et justifiant les idées par des points secondaires et des exemples pertinents.



[1] Basé sur : TAGLIANTE, Christine (2005). L’évaluation et le Cadre européen commun. Paris : CLE International.

 

 

Objectifs

L’objectif du cours d’anglais est d’accompagner les étudiants de Bloc3 dans leur présentation orale de du travail de fin d’année (BacheIor Thesis; cf. cahier des charges du cours SBIOB302). Les séances serviront donc à développer des aspects de « presentation skills » liées au projet. Le cours aura donc une portée pratique très grande.

Contenu

Les thématiques abordées au cours seront celles nécessaires à la réalisation de la présentation orale du "Bachelor Thesis" de l’étudiant. Plus précisement, l’étudiant travaillera différentes compétences langagières et linguistiques à travers des ateliers où il sera amené à analyser la pratique de professionnels, s’autoévaluer, mettre en pratique les compétences travaillées en classe, etc.

Le cours est axé sur un coaching dans le cadre de ce travail. Nous aborderons les thématiques suivantes : Public speaking - Verbal and non-verbal communication - How to introduce – How to develop and finish – Effective visual aids – Handling questions - Dry-run and peer-feedback

Méthodes d'enseignement

Les méthodes d’enseignement reposent sur 4 axes

Le premier axe concerne le modèle du constructivisme interactif. Le modèle du constructivisme interactif propose un cadre d’action pédagogique plus riche que le modèle purement transmissif ou behavioriste. Les bases de cette approche touchent notamment aux concepts suivants : autonomie et initiative des apprenants, traitement de l’information par l’étudiant via ses propres structurations cognitives, approche active par traitement de tâches, responsabilisation des étudiants par la dynamique du choix, dialogue.

Le deuxième axe concerne l’adhésion au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Les activités langagières peuvent être de plusieurs natures : réception (écouter et lire), production (oralement en continu, écrire), interaction (orale) et médiation (traduction et interprétation). Chaque activité langagière est déclinée dans tous les niveaux suivant des descripteurs de performance précis. La compétence de communication est divisée en trois composantes, également déclinées dans tous les niveaux, à savoir la compétence linguistique (lexique, syntaxe, phonologie), la compétence sociolinguistique (marqueurs de relations sociales, règles de politesse, expressions de la sagesse populaire, dialectes et accents) et la compétence pragmatique (organiser, adapter, structurer le discours). Ces trois compétences constituent la compétence de communication langagière. Il ne s’agira donc plus de se limiter exclusivement à des considérations de connaissances linguistiques.

La perspective actionnelle est la conception selon laquelle l’utilisateur de la langue doit réaliser des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donné à l’intérieur d’un domaine d’action. Un projet à réaliser pendant l’année sera donc proposé aux étudiants.

Le troisième axe concerne la différenciation des parcours. Selon le décret "Missions" (art 5, §12), la pédagogie différenciée est "une démarche d'enseignement qui consiste à varier les méthodes pour tenir compte de l'hétérogénéité des classes ainsi que de la diversité des modes et des besoins d'apprentissage". Afin de permettre à chaque étudiant de mettre les meilleures chances de réussite de son côté, des groupes de compétences seront créés suite au test diagnostique de début d’année réunissant les étudiants ayant des besoins similaires.

Le quatrième axe concerne la conception de la charge de travail pour l’étudiant. Une attention particulière sera apportée à la répartition entre les heures de cours en présentiel et les crédits alloués au cours d’anglais. Un certain nombre d’heures/crédits se fera donc en présentiel avec l’enseignant, le reste des heures/crédits se fera à distance au moyen de la plateforme Webcampus 2017.  Il s’agira de définir pour chaque module les activités à positionner préférablement à distance et de garder les heures en présentiel pour un accompagnement indispensable de l’enseignant. Le travail pendant les heures en présentiel et en dehors sera balisé de manière précise et rigoureuse.

Méthode d'évaluation

Pour la première session (juin), l’activité d’apprentissage est évaluée à la fois sur la base d’une évaluation continue et d’une évaluation finale pendant la session de juin. Les étudiants sont obligés de présenter toutes les évaluations pour valider la note. Dans le cas contraire, la note globale sera de 0. La note de juin est attribuée comme suit :

- 20% de la moyenne globale est allouée sur la base d’une évaluation continue. Les étudiants devront réaliser une série de tâches en prolongement de certaines unités thématiques.

- 20% de la moyenne globale est allouée sur la base de deux tests de grammaire/vocabulaire hors-session. Le premier en décembre portera sur la matière du Q1 et le deuxième en mai sur la matière du Q2.  

Selon l’article 79 §1er du Décret ‘Paysage’, toutes les activités d’apprentissage ayant eu lieu au Q1 doivent faire l’objet d’une évaluation. La note remise au mois de janvier rend compte de l’avancement de l’étudiant sur les différentes tâches réalisées au premier quadrimestre ainsi que de ses résultats au test 1.

- 60% de la moyenne globale est allouée sur la base de la présentation orale du Bachelor Thesis pendant la session de juin. Cette partie se fait en parallèle avec le cahier de charges du cours SBIO304.

Les étudiants Erasmus sont priés de prendre contact avec les enseignants pour leur organisation d’année.

Pour la session suivante (septembre), si la moyenne globale de l’AA n’atteint pas 10/20, chaque étudiant repasse les parties pour lesquelles il n’a pas obtenu 10/20. La note moyenne est calculée sur la base suivante : 30% pour les tests et 70% pour la présentation orale.

Sources, références et supports éventuels

Syllabus: les documents de cours seront disponibles au fur et à mesure de l’année via Webcampus

Debra Powell. Common Mistakes at CAE and how to avoid them. Cambridge University Press (2005).

Keith Kelly. Macmillan vocabulary practice series Sciences with key. MacMillan (2008)

 

 

Langue d'instruction

Français