English language and linguistics I : selected topics
- Code de l'UE LANGB201
-
Horaire
45 + 90Quadri 1 + Quadri 2
- Crédits ECTS 9
-
Langue
Français
- Professeur Vandelanotte Lieven
Acquérir des compétences analytiques dans les domaines de la grammaire de la phrase complexe, le changement linguistique et l'histoire de l'anglais. Permettre aux étudiants à travers les exercices d'obtenir au moins le niveau C1 en compétences réceptives et B2 en compétences productives, comme défini par le Conseil d'Europe (Cadre européen commun de référence pour les langues).
Compléter et approfondir l'étude de la grammaire anglaise entamée dans le cours LANGB101 par une étude de phrases complexes, puis, dans une deuxième partie, compléter ces connaissances de l'anglais contemporain à travers une étude de l'histoire de l'anglais et du changement linguistique -- comment et pourquoi? -- plus globalement.
Au niveau langagier, avec un prérequis de niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues en compétences réceptives, et B1+ en compétences productives (acquis LANGB102), atteindre à l’issue de l’UE un niveau C1 en compétences réceptives et B2 en compétences productives.
Le premier module traite de différents types de phrase complexe en anglais contemporain, notamment les propositions coordonnées, trois types de propositions subordonnées (couvrant le domaine traditionnel des subordonnées 'adverbiales'), et les compléments du discours rapporté, d'un point de vue fonctionnel et cognitive dans un sens large, se basant sur l'usage langagier réel.
Le deuxième module se concentre sur des processus de changement linguistique en général, y compris des phénomènes de grammaticalisation et d'(inter)subjectivisation, et sur l'histoire de l'anglais en particulier, et comprend des études de cas mettant en rapport le deuxième module avec le premier en étudiant l'évolution diachronique de certains types de phrase complexe.
Table des matières du syllabus:
TABLE OF CONTENTS
MODULE 1. A SURVEY OF COMPLEX SENTENCE CONSTRUCTIONS IN ENGLISH 1
Part 1. Coordination and types of subordination 6
1.1 Parameters of interpersonal grammar relevant to clause combining 7
1.1.1 Modality: Construing a position 7
1.1.2 Speech function: Assigning responsibility 11
1.1.3 Focus and scope: Delineating a domain 12
1.1.4 Combining the parameters 13
1.2 Defining four types of clause combining on interpersonal grounds 14
1.2.1 Operationalizing the interpersonal parameters 14
1.2.2 Coordination and three types of subordination 16
1.2.3 Polysemous conjunctions 17
1.3 Grammatical reflexes of the interpersonal parameters 21
1.3.1 [- Speech function] & [- Scope]: Preposability of the secondary clause 21
1.3.2 [+ Scope]: Clefting and wh-questioning 22
1.3.3 [+ Modality]: Discursive main clause phenomena 23
1.4 The semantics of coordinating and subordinating constructions 24
1.4.1 The constructional polysemy of conjunctions 25
1.4.2 Argumentative vs. non-argumentative coordination 27
1.4.3 Temporal vs. non-temporal free/bound subordination 28
1.4.4 Content-related vs. speaker-related interpretations 29
1.5 Special cases 31
1.5.1 Narrative temporal clauses 31
1.5.2 Non-finite clauses 32
1.5.3 An odd one out: Insubordinated constructions 33
Part 2. Represented speech and thought constructions 37
2.1 Preliminary questions 38
2.1.1 Delineating the construction types considered 39
2.1.2 Terminology and basic concepts 40
2.1.3 Does represented speech or thought represent speech or thought? 41
2.1.4 ‘Quotation’ as demonstration 45
2.2 Direct and indirect speech or thought 47
2.2.1 The main features of direct speech or thought 48
2.2.2 The main features of indirect speech or thought 50
2.2.3 Mixed quotation 54
2.2.4 The structural integration of reporting and reported clauses 55
2.2.5 Some recent developments in the quotative system of English 58
2.3 Free indirect speech or thought 63
2.3.1 The structure of free indirect speech/thought 64
2.3.2 The deixis of free indirect speech/thought 65
2.3.3 The viewpoint expressed in free indirect speech/thought 66
2.4 Distancing indirect speech or thought 67
2.4.1 Distinguishing distancing from free indirect speech/thought 68
2.4.2 Current speaker attitudes expressed in DIST 72
2.4.3 A note on diachrony 76
2.5 Subjectified forms of speech and thought representation 77
2.6 Fact constructions 80
MODULE 2. LANGUAGE CHANGE AND THE HISTORY OF ENGLISH 85
Part 1. The history of English: Reading assignment 85
Part 2. Principles and typology of language change 89
2.1 Internal and external causes of change 91
2.1.1 Internal causes of change 92
2.1.2 External causes of change 95
2.2 Mechanisms of change 100
2.2.1 Where’s the evidence and where are the tools? 100
2.2.2 Phonological change 103
2.2.3 Morphosyntactic change 106
2.2.4 Semantic change 112
Part 3. Grammaticalization and (inter)subjectification 116
3.1 Towards a theory of grammaticalization and (inter)subjectification 116
3.1.1 Changing foci in grammaticalization research 117
3.1.2 Subjectification and intersubjectification 122
3.1.3 A note on ‘degrammaticalization’ and ‘lexicalization’ 125
3.2 Two case studies of subjectification in grammaticalization 126
3.2.1 From free/bound to modal subordination: The case of while 127
3.2.2 Comment clauses: The case of (I) say and (let us) say 129
SLIDES 135
Les exercices développent différents aspects de sujets traités dans les deux modules théoriques, tout en offrant également des exercices d'aptitudes linguistiques. Ainsi, la théorie concernant la phrase complexe est complétée par des exercices sur les connecteurs, la rédaction de paragraphes et d'essais, les stratégies divergentes de la parole et de l'écriture, et les structures verbales (gérondif et infinitif). La partie concernant le changement linguistique et l'histoire de l'anglais est complétée par des exercices de compréhension à l'audition et d'élocution portant sur les attitudes linguistiques, le langage des jeunes, et le changement linguistique à travers divers extraits audio et vidéo (par exemple Grumpy old women, Fry's English Delight, Jean Aitchison's Reith lectures, etc.).
Cours magistral assorti d'exercices.
La participation à toute activité organisée par le département intra ou extra muros, dans le cadre de ce cours, fait partie intégrante de la formation et est dès lors considérée comme obligatoire.
Examen écrit en janvier sur la partie théorique; examen oral en janvier sur les exercices portant sur les attitudes vers le changement linguistique. Examen écrit et oral en juin portant sur les exercices qui se donnent tout au long de l'année.
Pondération des differentes activités d'apprentissage:
Formation | Programme d’études | Bloc | Crédits | Obligatoire |
---|---|---|---|---|
Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germanique | Standard | 0 | 9 | |
Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germanique | Standard | 2 | 9 |