Taal en maatschappij
- Code de l'UE LNRLB304
-
Horaire
15 30Quadri 1
- Crédits ECTS 5
-
Langue
Français
- Professeur
Compétences de recherches en linguistique et en histoire politique, économique et culturelle.
Lecture critique de textes scientifiques et d'articles de presse et d'opinion.
Autonomie et approche critique dans la démarche scientifique.
Compétences orales et rédactionnelles en néerlandais pour la présentation scientifique des résultats de recherche (niveau C1 du CECR*).
* https://rm.coe.int/16802fc3a8 ou https://erk-nederlands.taalunie.org
Ce cours, donné en néerlandais, a pour objectif une approche intégrée et critique au départ de la sociolinguistique d’une thématique ancrée dans un contexte socioculturel et politique. Cette approche permet à l’étudiant.e un croisement, un transfert et une complémentarité des compétences et connaissances acquises dans la formation, ainsi qu’un développement de sa maîtrise de la langue néerlandaise tant orale qu’écrite. Un séjour d’étude dsert de cheville ouvrière à ce projet intégré, en ce compris des exercices.
Au niveau langagier, avec un prérequis de niveau C1 du CECR en compétences réceptives et B2 en compétences productives (acquis LNRL B201), atteindre à l’issue de l’UE un niveau C1 à C2 en compétences réceptives et B2+ en compétences productives (cf. https://rm.coe.int/16802fc3a8 ou https://erk-nederlands.taalunie.org).
Cette année 2024-25, le contenu précis du cours sera défini avec les étudiant.e.s en début d'année académique, en fonction de leur centres d'intérêt et du sujet de leur TFC. En général, le cours gravitera autour de la situation linguistique en Flandre à partir du 19e siècle jusqu'au 21e siècle. Plusieurs aspects seront approfondis: l'enseignement bilingue du 19è siècle à nos jours, la création de la Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letterkunde à Gand en 1886.
La participation à toute activité organisée par le département intra ou extra muros dans le cadre de ce cours, dont une visité à Gand et la recherche dans des archives, fait partie intégrante de la formation et est dès lors considérée comme obligatoire.
voir "contenu du cours"
Le cours (en néerlandais) est donné en interaction avec les étudiant.e.s, à l'aide de matériel visuel (ppt), d'articles et de rapports de recherche, avec participation active et présentations des étudiant.e.s, autour d’un séjour d’étude.
Une présentation orale: 20%.
Examen écrit : Portfolio intégrant des travaux écrits: 60%.
Examen oral : présentation et défense du portfolio, questions sur la contextualisation et la matière abordée dans le cours : 20%.
Le niveau de néerlandais attendu est de minimum B2+ au niveau productif et C1 à C2 pour le réceptif (cf. https://rm.coe.int/16802fc3a8 ou https://erk-nederlands.taalunie.org).
Aucune utilisation d’IA ne sera acceptée pour la (re)production de textes ou de contenu, ni dans les phases d’évaluation formative, ni dans les phases d’évaluation sommative, sauf mention explicite de la part du/de la professeur.e ou de l'assistant.
Capita selecta
Formation | Programme d’études | Bloc | Crédits | Obligatoire |
---|---|---|---|---|
Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques | Standard | 0 | 5 | |
Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques | Standard | 3 | 5 |