Acquis d'apprentissage

Au terme du cours, l’étudiant devrait être capable (individuellement ou en groupe):

 

EN RECEPTION / EXPRESSION ORALE

  • de se présenter oralement dans un contexte professionnel ;
  • d’interviewer une personne sur sa vie professionnelle ;
  • de participer à un entretien d’embauche ;
  • d’entretenir une conversation avec un natif du néerlandais
  • d’exprimer une opinion nuancée sur des sujets directement liés au monde du travail
  • etc.

EN RECEPTION / EXPRESSION ECRITE

  • de synthétiser par écrit et de manière structurée des informations collectées sur un sujet déterminé (ex. rapport d’une activité, d’un entretien réalisé, etc.)
  • de comprendre en détail une offre d’emploi et d’y répondre de manière adéquate dans une lettre de candidature
  • de rédiger un curriculum vitae professionnel;
  • de répondre par écrit et de manière concise à des questions de réflexion portant sur le monde de l'entreprise en mobilisant le vocabulaire et les structures grammaticales nécessaires ;

EN GRAMMAIRE – VOCABULAIRE :

  • démontrer sa maitrise de la grammaire et du vocabulaire thématique (niveau B2) lors de tests ou dans les activités de réception / production

Objectifs

Le cours ECDLB381 se situe dans le prolongement du cours ECDLB281. Il vise la maîtrise du niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues dans toutes les compétences, spécifiquement les compétences productives. Les objectifs principaux sont les suivants :

 


  • La préparation au monde professionnel et la communication en milieu professionnel (e.a. cv, lettre de motivation, entretien d’embauche, réunions, etc.) ;
  • La découverte de soi, de ses compétences, de ses besoins en milieu professionnel
  • La rencontre avec des néerlandophones (interview, tandem) ;
  • L’acquisition de connaissances concernant le monde du travail en Flandres et aux Pays-Bas et l’interculturalité au travers de documents écrits et oraux ;
  • L’approfondissement de la grammaire (niveau B2) ainsi que du vocabulaire thématique en lien avec les sujets traités au cours ;
  • L’application de la grammaire et du vocabulaire dans les différentes compétences réceptives et productives, au niveau souhaité 
  • Le développement de compétences transversales (autonomie, coopération, analyse, esprit critique et de synthèse, gestion du stress, du temps et des échéances, etc.)

 

Contenu

Le cours sera axé sur des activités de réception/production en lien avec le monde professionnel.

 

Les étudiants iront à la rencontre de néerlandophones au travers des activités proposées : interview d’un professionnel, tandem avec un étudiant de l’UGent.

 

Chaque étudiant rencontrera, en marge du cours, un enseignant une fois par quadrimestre dans le cadre des activités « Een Nederlandstalige interviewen » et "tandem".

 

Les étudiants approfondiront leurs connaissances grammaticales et lexicales au niveau attendu (B2).

Méthodes d'enseignement

  • Séminaire interactif (max. une trentaine d’étudiants).
  • Travail personnel de l’étudiant : Een Nederlandstalige interviewen » + tandem
  • Le cours a lieu une semaine sur deux.
  • Le cours sera entre autres basé sur le principe de la classe inversée : les étudiants préparent des matériaux (textes, vidéos) et exercices (oraux, écrits) en amont du cours afin de les mobiliser au travers d’activités de production et d’échange proposées par l’enseignant durant le cours. La présence des étudiants ainsi que leur participation active est donc absolument nécessaire au bon déroulement du cours.

Méthode d'évaluation

Point d’attention : veuillez noter que la réussite de cette unité d'enseignement n’entraîne pas la certification.

Le cours ne peut être réussi que si toutes les parties de la note ont été présentées et qu’aucune des parties n’est inférieure à 7/20. Toute partie non présentée ou toute absence injustifiée à une partie de l’évaluation entraînera une note de 1/20 pour l’ensemble du cours. Cependant, pour la session d’août, si la moyenne globale du cours n’atteint pas 10/20, chaque étudiant ne représente que les parties pour lesquelles il n’a pas obtenu 10/20.

 


Remarque importante: les tâches et évaluations doivent respecter les consignes données en classe ou lors des examens. Le non-respect de ces consignes entraînera un échec. L'utilisation de l'IA est autorisée dans certaines situations d'apprentissage qui seront précisées par votre enseignate mais en aucune façon lors des évaluations.



  • Evaluation continue                                               40%
  • Tandems (cfr. document webcampus)                                                  25%
  • « Een Nederlandstalige interviewen » (cf. document webcampus)        15%




  • Examen de janvier                                                                                      25%
  • Examen axé sur la maîtrise des outils grammaticaux et lexicaux, la réception et production écrite
  • Examen de juin - solliciteren                                                                       35%




  • Partie écrite préparatoire à l’oral : lettre de candidature + curriculum vitae en réponse à une offre d’emploi en néerlandais pour une entreprise flamande ou néerlandaise sélectionnée par l’étudiant à rendre le mercredi 20 mai au plus tard. 10%

L’évaluation sera basée sur :




  • l’adéquation entre la lettre et l’offre ;
  • la qualité de la langue (vocabulaire, grammaire) ;
  • la cohérence et structuration des idées.
  • Examen oral (25%) :  conditionné par la remise en temps et en heure de la lettre de candidature + cv+ offre d’emploi (voir ci-dessus)

 



  • Activités facultatives
  • En première session exclusivement, les étudiants qui ont participé de façon active, répétée et motivée à l'activité facultative "tables de conversation organisées sur le temps de midi" , auront droit à 0,5 point de bonus.

 

Etudiants ERAMUS

Les étudiants en séjour ERASMUS au Q1 contacteront la titulaire (Christelle Hoorelbeke) en début d’année (pour le 6 octobre au plus tard) afin de faire part de leur situation particulière. 

Ils pourront présenter l’examen de janvier soit pendant la session de janvier soit à une date ultérieure à déterminer en concertation avec la titulaire du cours.

Les étudiants contacteront leur enseignante afin de fixer un rendez-vous au début du second quadrimestre pour présenter le rdv du Q1 pour la partie « Een Nederlandstalige interviewen" et l'activité tandem et choisiront leur second rendez-vous parmi les dates proposées en Q2 pour l’activité.

L'activité tandem débutera au premier quadri et s'effectuera en ligne, ce qui permet aux étudiants erasmus d'y participer de leur lieu d'étude.



  • Session d’août

Seules les parties pour lesquelles l’étudiant n’obtient pas au moins 10/20 doivent être représentées en seconde session, Attention, le tandem ne pouvant pas avoir lieu en été, seuls les étudiants ayant effectivement et activement participé à l'activité pendant l'année pourront, si échec il y a, améliorer leur note en seconde session.

Sources, références et supports éventuels

  • syllabus CDL disponible sur webcampus
  • Manuel : Gondry, Alain et Vercruysse, Christophe, S’exprimer en néerlandais – aide à la conversation, de Boeck supérieur, 2ème édition
  • Evolutieve en contrastieve grammatica (Syllabus CDL ) (sur webcampus)

 

Langue d'enseignement

Néerlandais