Acquis d'apprentissage

L’étudiant(e) développera les compétences en anglais suivantes relatives au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) :

L’étudiant(e) pourra..

  • En compréhension générale des écrits :

Lire avec un grand degré d’autonomie en adaptant le mode et la rapidité de lecture à différents textes et objectifs en utilisant les références convenables de manière sélective. Si l’étudiant possède un vocabulaire de lecture large et actif, il peut arriver qu’il rencontre à ce niveau-ci des difficultés avec des expressions peu fréquentes.

 

  • En compréhension générale de l’oral :

Comprendre une langue orale standard en direct ou dans les médias sur des sujets familiers et non familiers se rencontrant normalement dans la vie personnelle, sociale, universitaire ou professionnelle.

Comprendre les idées principales d’interventions complexes du point de vue du fond et de la forme, sur un sujet concret ou abstrait et dans une langue standard, y compris des discussions techniques dans son domaine de spécialisation, et suivre une intervention d’une certaine longueur et une argumentation complexe à condition que le sujet soit assez familier et que le plan général de l’exposé soit indiqué par des marqueurs explicites.

 

  • En production orale générale :

Faire une description et une présentation détaillées sur une gamme étendue de sujets relatifs à son domaine d’intérêt en développant et justifiant les idées par des points secondaires et des exemples pertinents.

Expliquer un point de vue sur un problème en donnant les avantages et les inconvénients d’options diverses.

Développer un exposé de manière claire et méthodique en soulignant les points essentiels tout en pouvant s’écarter spontanément d’un texte préparé pour suivre les points intéressants soulevés par des auditeurs en faisant souvent preuve d’une aisance et d’une facilité d’expression.

 

  • En production écrite générale :

Ecrire des textes clairs et détaillés sur une gamme étendue de sujets relatifs à son domaine d’intérêt en faisant la synthèse et l’évaluation d’informations et d’arguments empruntés à des sources diverses.

 

  • En interaction orale:

Commencer, soutenir et terminer une conversation avec naturel et avec des tours de parole efficaces.

S’impliquer dans une conversation d’une certaine longueur sur la plupart des sujets d’intérêt général en y participant réellement et ce même dans un environnement bruyant.

Prendre des initiatives dans un entretien, élargir et développer ses idées, sans grande aide ni stimulation de la part de l’interlocuteur.

Prendre en charge une série de questions, après un exposé, avec un degré d’aisance et de spontanéité qui ne cause pas de tension à l’auditoire ou à lui/elle-même.

 

Objectifs

  • Objectif principal: Améliorer votre compétence orale afin que vous puissiez vous exprimer avec aisance et exactitude dans un nombre de situations variées. Une attention toute particulière sera prêtée à la préparation de présentations orales sur des sujets techniques devant la classe, tandis que le système des student corners sera encore appliqué. De même, différentes activités orales vous seront proposées afin de stimuler votre créativité sur le plan communicatif. Une attention toute particulière est donnée aux compétences requises pour proposer uen présentation orale de qualité sur un sujet technique.

 

  • Objectifs complémentaires: Développer vos compétences à l’écrit en rédigeant entre autres des synthèses relatives à des student corners et une présentation technique auxquels vous aurez assisté en tant que spectateurs et étendre votre vocabulaire en se focalisant sur des faux amis, des prépositions et postpositions, ainsi que sur du vocabulaire lié au domaine de la vie professionnelle.

Contenu

 

1.Expression écrite

  • production de synthèses ou rapports et rédaction d’opinions/analyses personnelles avec recul critique (évaluation formative) sur base des activités orales proposées

2.Expression orale

  • Trois grands axes seront privilégiés :
  • les Student corners (en continuité du bloc 2)
  • une présentation technique par groupe de trois sur un sujet au choix parmi ceux ayant été fournis par les professeur.e.s de spécialité (cfr. Vademecum). L’activité est cotée et une note individuelle est attribuée à chaque étudiant.e. Un débriefing détaillé vous sera ensuite fourni par votre enseignant.e.
  • Des activités orales diverses (telles que les News presentations, ou les big debates) vous seront proposées de façon régulière afin de vous permettre de pratiquer votre anglais dans des contextes variés

3.Vocabulaire

  • Le cours a entre autres pour but de développer les connaissances lexicales en se focalisant de façon marquée sur des faux amis, des prépositions et postpositions ainsi que sur du vocabulaire thématique lié à des aspects de la vie professionnelle 
  • Ce vocabulaire devra être étudié en auto apprentissage et donnera lieu à trois tests qui seront organisés au cours du quadrimestre. Afin de vous aider à préparer ces tests, des exercices de révision vous seront proposés la semaine précédant le test
  • des rappels relatifs à la grammaire et au vocabulaire pourront être faits ponctuellement sur base des questions soulevées et des problèmes rencontrés par les étudiant.e.s.

 

Table des matières

Le syllabus anglais 3 comporte les chapitres suivants:

  1. Vocabulary expansion 
  2. How to make a good presentation ?

Exercices

Evaluation formative sous la forme de tâches écrites et orales à réaliser pendant l'année avec feedback.

Méthodes d'enseignement

Le cours d'anglais 3 consiste en 24 heures qui sont proposées lors du premier quadrimestre à raison de deux heures par semaine.

La méthode privilégiée en Bloc 3 vise à intensifier l'implication et à la prise de responsabilités des étudiants, lesquels seront invités à préparer bon nombre d’activités en dehors des cours, à choisir des thèmes à développer et à travailler de façon plus autonome.

 

Méthode d'évaluation

Dans le cadre du cours d’Anglais 3, la répartition des points est la suivante :

1.EVALUATION FORMATIVE

Chaque étudiant.e devra réaliser un certain nombre de présentations orales et de tâches écrites durant le quadrimestre. Les différentes tâches écrites ainsi qu’une préparation écrite pour les différentes présentations orales seront intégrées dans le portfolio à rendre afin d’accéder à l’examen oral de janvier.

Voici le détail des présentations et tâches à produire :

  • Selling a product (présentation orale + page de préparation)
  • Votre propre student corner (présentation orale + page de préparation)
  •  2 News  ( présentation + page de préparation)
  •  2 big debates (participation au débat + 2 synthèses)
  • 3 tâches écrites (200 mots chacune) de formats différents relatives aux student corners de vos condisciples

 

Les instructions et explications relatives aux différentes activités évoquées ici sont reprises dans le Vademecum de l’étudiant.e. L’étudiant.e qui le souhaite peut toujours demander un feedback à son enseignant.e sur une tâche écrite ou orale.

Les différentes tâches écrites sont à inclure dans le portfolio, lequel est à remettre au plus tard le vendredi 15 décembre à midi dans l’onglet prévu à cet effet. Vous devrez l’uploader sur WebCampus au format PDF.

2.EVALUATION CONTINUE : PRESENTATION TECHNIQUE (20%)

  • présentation technique par groupe de trois étudiant.e.s sur un sujet au choix parmi ceux ayant été fournis par les professeur.e.s de spécialité (cfr. Vademecum).  Une note individuelle sera accordée à chacun.e des membres du groupe et sera basée sur les aspects suivants : qualité de l’anglais, langage corporel, respect des instructions relatives aux techniques de présentation, interaction avec la classe, diversité et qualité des activités interactives.

Un débriefing détaillé vous sera ensuite fourni par votre enseignant.e.

La note attribuée pour cette partie sera définitive et sera reprise telle quelle dans la note de deuxième session en cas d’échec en première session.

3.TESTS DE VOCABULAIRE (20%)

  • 3 tests portant sur le vocabulaire auront lieu dans le cadre du cours.
  • Test 1 - semaine 4 – en présentiel :  20 phrases à compléter en intégrant si nécessaire une préposition ou postposition dont la traduction vous sera donnée – 5%
  • Test 2 - semaine 8 -– en présentiel : 30 phrases à compléter en intégrant une expression dont la traduction vous sera donnée en français. 7,5%
  • Test 3 - semaine 12 – en présentiel : 40 phrases à compléter en intégrant un faux ami dont la traduction vous sera donnée en français. – 12,5%

4.EXAMEN ORAL (60 %)

L’examen oral consistera en une discussion de 15 minutes avec votre enseignant.e. Celui-ci est conditionné par la remise de votre portfolio complet avant le début de la session (cfr. Vademecum). L’examen peut porter sur les aspects suivants (voir le Vademecum pour les modalités) :

  1. Les présentations techniques auxquelles vous aurez assisté en tant que spectateur/spectatrice
  2. votre student corner personnel et ceux auxquels vous aurez assisté en tant que spectateur/spectatrice
  3. les deux séances de big debate
  4. les différentes tâches écrites réalisées pendant le quadri
  5. vos news presentations
  6. l’activité orale Selling a product

Si le portfolio n’est pas complet, vous ne serez pas autorisé.e à présenter l’examen oral et obtiendrez un zéro pour celui-ci.

Au minimum deux sujets seront abordés lors de l’examen lors d’une interaction spontanée où fluidité, variété lexicale et grammaticale (idioms, structures, etc.), attitude communicative, langage corporel, capacité à rebondir seront les maîtres mots.

La non-participation (ex. absence injustifiée) à une des parties de l’évaluation continue et/ou de l’examen oral entraîne d’office un échec en première session.

Vous avez le droit d’avoir des notes avec vous afin de vous aider à développer vos idées durant l’examen (mots clé, mind maps, …).

5.DEUXIEME SESSION

En deuxième session, les étudiant.e.s représentent les activités qui n’ont pas été réussies durant l’année, à l’exception de la présentation technique, activité dont la note attribuée dans le cadre du cours est reportée à la seconde session.  La répartition des points est donc la suivante :

EVALUATION CONTINUE : PRESENTATION TECHNIQUE (20%) 

La note qui vous a été attribuée pour cette partie dans la cadre du cours est définitive et sera reprise telle quelle dans la note de la deuxième session.

TESTS DE VOCABULAIRE (20%)

Le test portera sur l’ensemble du vocabulaire, soit les 3 parties suivantes : prepositions and postpositions, thematic vocabulary et false friends. Voir section vocabulary expansion sur WebCampus.

Le test comportera les parties suivantes : au maximum 40 phrases à compléter en intégrant un faux ami dont la traduction vous sera donnée en français, au maximum 30 phrases à compléter en traduisant une expression liée au vocabulaire thématique et 20 phrases à compléter avec une préposition ou une postposition, si nécessaire.

EXAMEN ORAL (60 %)

L’examen oral consistera en une discussion de 15 minutes avec votre enseignant.e. Celui-ci est conditionné par la remise de votre portfolio complet avant le début de la session (cfr. Vademecum). L’examen peut porter sur les aspects suivants (voir le Vademecum pour les modalités) :

  1. Les présentations techniques auxquelles vous aurez assisté en tant que spectateur/spectatrice
  2. votre student corner personnel et ceux auxquels vous aurez assisté en tant que spectateur/spectatrice
  3. les deux séances de big debate
  4. les différentes tâches écrites réalisées pendant le quadri
  5. vos news presentations
  6. l’activité orale Selling a product

Si votre portfolio était complet en janvier et a dès lors été validé par votre enseignant.e, vous repartez de ce dernier et ne devez pas en produire une nouvelle version.

Si votre portfolio n’était pas complet en première session, vous devez le compléter afin de pouvoir présenter l’examen oral.

Ce portfolio doit être remis une semaine avant la date de l’examen (via WebCampus, outil devoir).

Vous avez le droit d’avoir des notes avec vous afin de vous aider à développer vos idées durant l’examen (mots clé, mind maps, …).

 

Sources, références et supports éventuels

  • Syllabus How to make a presentation? (disponible sur WebCampus)
  • The Grammar Bible (disponible sur WebCampus) syllabus résumant de manière simple et en français les règles grammaticales de base
  • Vademecum de l’étudiant : ensemble de conseils et instructions relatifs aux différents travaux et présentations à effectuer (disponible sur WebCampus)
  • Vocabulary expansion : exercises and corrected version (disponible sur WebCampus)

 

Langue d'instruction

Français