Acquis d'apprentissage

Le cours vise le niveau B2+ du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues dans les compétences suivantes :

 

Réception orale (B2+)

  • Comprendre des documents audiovisuels (du style « Ted Talks ») liés à son domaine d’intérêt et à sa discipline : comprendre les idées principales d’interventions complexes du point de vue du fond et de la forme sur un sujet concret ou abstrait et dans une langue standard, y compris des discussions techniques dans son domaine de spécialisation.
  • Pouvoir suivre l’essentiel d’une conférence, d’un discours, et d’autres formes d’exposés académiques/professionnels, complexes du point de vue du fond et de la forme.
  • Pouvoir suivre une conversation animée entre des locuteurs de la langue cible ; identifier les principales raisons pour ou contre un argument ou une idée dans une discussion utilisant un langage clair et standard.
  • Comprendre le point de vue du locuteur sur des sujets d’intérêt courant ou liés à son domaine de spécialité, à condition que le débit soit normal et le langage standard.

 

Réception écrite (B2+)

  • Comprendre des articles spécialisés dans son domaine.
  • Posséder un vocabulaire de lecture large et actif (même si des expressions peu fréquentes peuvent poser problème).
  • Parcourir rapidement un texte long et complexe (article scientifique) et en relever les points pertinents.

 

Production orale seul et en interaction (B2 minimum)

  • Faire une description et une présentation détaillées sur une gamme étendue de sujets relatifs à son domaine d’intérêt en développant et justifiant les idées par des points secondaires et des exemples pertinents.
  • Développer une argumentation claire, en élargissant et confirmant ses points de vue par des arguments secondaires et des exemples pertinents ; enchaîner des arguments avec logique.
  • Expliquer un point de vue sur un problème en donnant les avantages et les inconvénients d’options diverses.
  • Faire un exposé clair, préparé, en avançant des raisons pour ou contre un point de vue particulier et en présentant les avantages et les inconvénients d’options diverses.
  • Prendre en charge une série de questions, après l’exposé, avec un degré d’aisance et de spontanéité qui ne cause pas de tension à l’auditoire ou à lui/elle-même.
  • Exposer ses opinions et les défendre avec pertinence en fournissant explications et arguments.
  • Comprendre en détail ce que dit l’interlocuteur en langue standard, même dans un environnement bruyant.
  • Participer activement à des discussions sur des sujets relatifs à son domaine et comprendre dans le détail les points mis en évidence par le locuteur.

 

Objectifs

La finalité de ce cours est de permettre à l’étudiant d’évoluer du niveau B1+ vers le niveau B2/B2+ dans les compétences retenues en vue du profil de sortie du diplôme de Bachelier : réception orale (B2+) et production orale, seul et en interaction (B2).

 

En fin d’année, les étudiants devront être capables de :

  • faire une présentation dans leur domaine de spécialité ;
  • suivre une conférence ou présentation dans leur domaine de spécialité ;
  • animer et participer à un débat dans leur domaine de spécialité.

 

Contenu

Matériaux de cours postés sur WebCampus.

Table des matières

Voir programme de cours sur WebCampus.

Exercices

Exercices supplémentaires sur WebCampus.

Méthodes d'enseignement

Le cours est donné en présentiel sous forme de séminaires interactifs en anglais. La présence au cours est requise afin de pouvoir progresser. Des opportunités de travailler la production orale sont prévues à chaque cours.

 

Les objectifs et activités sont pensés en accord avec la philosophie du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). La communication langagière est travaillée en tenant compte des compétences linguistiques (lexique, syntaxe, phonologie), sociolinguistiques (marqueurs de relations sociales, règles de politesse, etc.) et pragmatiques (organisation, adaptation, structure du discours) nécessaires pour les tâches cibles. Le cours ne se limite pas à des considérations linguistiques.

 

Une attention particulière est portée à la charge de travail pour l’étudiant, à savoir la répartition entre les heures de cours en présentiel et les crédits alloués au cours. Environ un tiers des crédits du cours (= 1 crédit/3 = +/- 30h) se fera en présentiel avec l’enseignant, le reste des crédits (= 2 crédits = +/- 60h) se fera à distance au moyen des ressources disponibles sur la plateforme WebCampus.

 

En pratique :

Les étudiants prennent connaissance des textes (vidéos et/ou articles) prévus au programme, et réalisent les tâches demandées avant de venir au cours (voir programme de cours).

 

Méthode d'évaluation

La note finale du cours est calculée comme suit :

  • Evaluation continue (20%) : première présentation au Q2 d’un sujet de spécialité au choix, suivie d’un débat.
  • Examen de janvier (20%) : test de grammaire, vocabulaire et prononciation (GVP)
  • Examen de juin (60%)
    • Test de grammaire, vocabulaire et prononciation (10%)
    • Réception orale : document audiovisuel non vu au cours (20%)
    • Production orale (30%) seul (présentation orale améliorée du sujet de spécialité choisi) et en interaction (débat sur l’un des sujets présentés par les étudiants au Q2)

 

Toutes les présentations doivent respecter les consignes données en classe. Le non-respect de ces consignes entrainera un échec.

 

L’absence ou une cote de présence à l’une des parties de l’évaluation entraînera une absence ou une cote de présence pour l’ensemble de l’évaluation.

 

Pour la session d’août, l’étudiant ayant obtenu une note finale inférieure à 10/20 repasse la ou les parties pour laquelle/lesquelles il n’a pas obtenu 10/20. Chaque partie est alors pondérée comme suit :

 

  • Compétence linguistique (vocabulaire, grammaire, prononciation) : 30%
  • Réception orale : 20%
  • Production orale (seul et en interaction) : 50%

 

L’évaluation continue ne sera alors plus prise en compte.

 

L’absence ou une cote de présence à l’une des parties à repasser entraînera une absence ou une cote de présence pour l’ensemble de l’évaluation.

 

En cas de nouvel échec, il faudra représenter toutes les parties de l’épreuve l’année suivante ; il n’y aura pas de report partiel de cote d’une année académique à l’autre.

 

Note importante : la réussite de cette unité d’enseignement ne certifie en aucun cas que l’étudiant a atteint le niveau B2+ ou B2 du CECRL en réception ou en production.

 

Sources, références et supports éventuels

-       Syllabus: les documents de cours sont déposés au fur et à mesure de l’année sur Webcampus.

-       Livre de grammaire et vocabulaire recommandéBled Anglais Tout-en-un, B. Lallement, N. Pierret-Lallement,  Hachette-Educ, 2014 (ou réédition).

-       Matériaux complémentaires sur WebCampus.

 

Langue d'instruction