Acquis d'apprentissage

Au terme du cours, l’étudiant devrait être capable :

  • de lire un paragraphe/texte et de démontrer sa compréhension de ce paragraphe/texte ;
  • d’écouter une vidéo (par exemple, une nouvelle du journal télévisé) et de démontrer sa compréhension des informations (principales et détaillées) de cette vidéo ;
  • de rédiger une dissertation (opstel) sur un sujet en lien avec les thèmes abordés au cours de l’année, en respectant les règles de grammaire, en utilisant un vocabulaire adéquat en veillant à la structure et la cohérence de son argumentation;
  • de présenter oralement un article préparé à l’avance ;
  • de démontrer sa maîtrise du vocabulaire et des règles de grammaire lors de tests et dans la pratique des compétences ci-dessus.



 

 

Objectifs

L'objectif du cours est de développer vos aptitudes à communiquer oralement, et par écrit dans votre domaine de spécialité, sur base du vocabulaire et de la grammaire de base vus au cours de Néerlandais 1.

 

Compte tenu des différences de niveaux de connaissance et d’aptitude en néerlandais, un enseignement différencié est organisé.

En début d’année académique, un test diagnostique est organisé afin de tenir compte du niveau de chaque étudiant.

 

Le cours de Néerlandais 2 vise plusieurs objectifs :

  • revoir la grammaire et le vocabulaire de base (2000 mots les plus fréquents) ;
  • développer la maîtrise du vocabulaire propre à votre domaine d’études ;
  • démontrer sa maîtrise de la grammaire et du vocabulaire dans les différentes aptitudes, au niveau souhaité : compréhension à la lecture, compréhension à l’audition, expression écrite, expression orale (avec ou sans interaction) ;
  • développer une pensée critique et argumentative ;
  • développer votre autonomie face à votre apprentissage (en général, et votre apprentissage du néerlandais en particulier) ;
  • développer certaines compétences transversales: gestion du stress, communication, gestion des échéances, etc.

Ce cours vise la maîtrise du niveau B1 du Cadre Européen Commun pour les Langues, dans toutes les compétences.



 

 

Contenu

  • Les matériaux et le contenu du cours varieront en fonction du niveau. Des matériaux spécifiques seront utilisés pour les niveaux débutant et (super) avancé.

    La plupart des matériaux seront disponibles sur Webcampus.

    Les contenus par niveau sont spécifiés dans le calendrier d’apprentissage (Leerkalender).

 

Méthodes d'enseignement

  • Méthode adaptée en fonction de l’auditoire
  • En moyenne : 1h de travail en classe, 2 heures de travail à domicile par semaine

 

Méthode d'évaluation

  • Un test diagnostique en ligne est organisé au début de l'année académique et a comme seul but de placer les étudiants dans le niveau qui leur convient le mieux. Ce test diagnostique porte sur trois aspects important du cours: la compréhension à la lecture, la compréhension à l’audition, et la maîtrise des outils linguistiques nécessaires (les bases grammaticales et lexicales).
  • Les 4 compétences seront évaluées : compréhension à la lecture, compréhension à l’audition, expression écrite, expression orale.
  • Au cours de l’année, 2 tests seront organisés afin de vérifier la maîtrise des éléments suivants : grammaire, vocabulaire + compréhension à la lecture/à l’audition.
  • L’examen oral aura lieu hors session, durant les dernières séances de cours. L’expression écrite sera évaluée hors session, lors du dernier cours.
  • Afin de développer son autonomie dans son apprentissage, l’étudiant devra tenir un journal d’apprentissage. Celui-ci sera à remettre à la fin de l’année.
  • Toute partie non présentée ou toute absence injustifiée à une partie de l’évaluation entraînera un 1/20 pour l’ensemble du cours.
  • Pour la session d’août, si la moyenne globale du cours n’atteint pas 10/20, chaque étudiant repasse les parties pour lesquelles il n’a pas obtenu 10/20.
  • Répartition des points :

15% test de novembre (vocabulaire WIC + grammaire de base + lecture)

15% test de février (vocabulaire WIC + grammaire de base + audition)

15% oral de décembre

15% oral de juin

15% rédaction de décembre

15% rédaction de juin

10% carnet de bord

 

Point d’attention : veuillez noter que la réussite de cette unité d'enseignement n’entraîne pas la certification.



 

 

Sources, références et supports éventuels

  • Les supports de cours (textes et vidéos) seront disponibles en ligne, sur Webcampus
  • Révision des bases lexicales (tous niveaux confondus): livre Woorden in Context Deel 1 (De Boeck)*
  • Conseils pour réviser les bases grammaticales :
    • Exercices en ligne sur Webcampus
    • livre: la pratique du néerlandais de A à Z (Didier Hatier)
    • livre: Nederlandse Oefenbijbel (Didier Hatier)
    • Les supports ci-dessus sont disponibles en librairie.

 

* Ces supports sont disponibles à la reprographie, au rez-de-chaussée de la Faculté ECO.

 



 

 

Langue d'instruction