Español 2 (nivel B1 o superior)
- Code de l'UE EELVB296
-
Horaire
30Quadri 1 + Quadri 2
- Crédits ECTS 3
-
Langue
Espagnol
À la fin de ce module de niveau B1, l'étudiant aura étendu ses connaissances linguistiques autour de 5 compétences :
Compréhension orale : l’étudiant peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc. Il peut comprendre l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l'actualité ou sur des sujets qui l’intéressent à titre personnel ou professionnel si l’on parle d'une façon relativement lente et distincte.
Compréhension de l’écrit : l’étudiant peut comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à son travail. Il peut comprendre la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles.
Production orale interactive : l’étudiant peut faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Il peut prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).
Production orale continue : l’étudiant peut s’exprimer de manière simple afin de raconter des expériences et des événements, ses rêves, ses espoirs ou ses buts. Il peut brièvement donner les raisons et explications de ses opinions ou projets. Il peut raconter une histoire ou l'intrigue d'un livre ou d'un film et exprimer ses réactions.
Production écrite : l’étudiant peut écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui l’intéressent personnellement. Il peut écrire des lettres personnelles pour décrire ses expériences et impressions.
· Étude des bases de la grammaire espagnole
· Étude du vocabulaire et des expressions relatifs aux domaines du monde du travail et initiation au vocabulaire de spécialité
· Exercices de conversation, de rédaction et de compréhension
Le cours est donné en présentiel et en petits groupes de 30 étudiants maximum. Il est donné sous forme de séminaires interactifs en espagnol et s’articule autour des unités du manuel de cours, axé sur le monde du travail.
La présence au cours est obligatoire. Des opportunités de travailler la production orale ou écrite sont prévues à chaque cours.
Les objectifs et activités sont pensés en accord avec la philosophie du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. La communication langagière est travaillée en tenant compte des compétences linguistiques (lexique, syntaxe, phonologie), sociolinguistiques (marqueurs de relations sociales, règles de politesse, etc.) et pragmatiques (organisation, adaptation, structure du discours) nécessaires pour les tâches cibles. Le cours ne se limite pas à des considérations de connaissances linguistiques.
Le cours sera évalué selon la pondération suivante :
L’évaluation est identique pour les étudiants ayant intégré l’unité d’enseignement « débutant » ou « intermédiaire ».
Le cours sera évalué selon la pondération suivante :
A chaque quadrimestre, un test de grammaire/vocabulaire porte sur la matière des unités vues.
L'évaluation continue également est liée à la participation active et au travail de préparation de l'étudiant. Une absence injustifiée ou la non-réalisation d'une préparation peut entraîner une pénalité. L'évaluation continue représente 10% de la note finale et sera prise en compte dans le calcul de la note finale de juin et, le cas échéant, reportée telle quelle pour la session d'août/septembre.
2. Examen écrit (partie 1) en session de janvier (30%)
Un premier examen partiel sera organisé en session janvier. Cet examen sera pris en compte dans l'évaluation finale à raison de 30% et couvrira les points de matière suivants :
Les étudiants qui obtiennent une note inférieure à 10/20 à cet examen auront la possibilité de se rattraper en juin, car l'examen de juin portera sur la matière de toute l'année.
3. Examen écrit (partie 2) en session de juin (30%)
La deuxième partie de l'examen sera organisée en juin. Cet examen sera pris en compte dans l'évaluation finale à raison de 30% et couvrira les points de matière suivants :
4. Évaluation orale en session de juin (30%)
L'examen oral (25%) consistera en deux parties
5. Session d’août/septembre
Si la moyenne globale de l’étudiant n’atteint pas 10/20 en juin, celui-ci sera ajourné en session d'août/septembre et ne représentera que les parties pour lesquelles il est en échec. Il peut s'agir d'un échec au total des deux examens écrits et/ou d'un échec à l'examen oral.
Attention. Le principe de l'échec absorbant (9/20 automatique) pourra être appliqué dans deux cas précis.
Il est donc nécessaire de passer toutes les parties de l'évaluation avec sérieux pour valider le cours.
En ce qui concerne l’évaluation continue, la note ne pourra être améliorée et sera donc reportée telle quelle en seconde session. Il est donc essentiel de participer activement au cours durant l'année pour engranger ces points.
Pour les étudiants ajournés, si une évaluation située en-dessous de 10/20 en juin n’est pas représentée en août/septembre, la note pour cette évaluation n’est pas conservée et un 0 est attribué pour cette partie.
Les évaluations d’août/septembre porteront sur la matière de toute l’année pour tous les étudiants.
Le cours se donne dans la langue enseignée et le recours au français est limité. Seuls les cours de grammaire se donneront dans les deux langues pour une meilleure intégration des nuances propres à chaque langue.
En raison d'une progression rapide, seule une présence régulière et active permet à l'étudiant d'atteindre les objectifs du cours. Par conséquent, les absences sont fortement déconseillées.
Point d’attention : veuillez noter que la réussite de cette unité d'enseignement n’entraîne pas la certification.
Les ouvrages sont disponibles au local de vente ECO (reprographie).
Ouvrages obligatoires :
Ouvrage recommandé :
Formation | Programme d’études | Bloc | Crédits | Obligatoire |
---|---|---|---|---|
Bachelier en sciences économiques et de gestion | Standard | 0 | 3 | |
Bachelier en sciences politiques, orientation générale | Standard | 0 | 3 | |
Bachelier en information et communication | Standard | 0 | 3 | |
Bachelier en ingénieur de gestion | Standard | 0 | 3 | |
Bachelier en droit | Standard | 0 | 3 | |
Bachelier en sciences économiques et de gestion | Standard | 2 | 3 | |
Bachelier en sciences politiques, orientation générale | Standard | 2 | 3 | |
Bachelier en information et communication | Standard | 2 | 3 | |
Bachelier en ingénieur de gestion | Standard | 2 | 3 | |
Bachelier en droit | Standard | 2 | 3 | |
Bachelier en droit | Standard | 3 | 3 |