Acquis d'apprentissage

Apprendre à lire et à communiquer dans au moins une autre langue que le français.

Objectifs

Destinée à des étudiants n’ayant jamais fait de latin ou seulement pendant trois ans dans le secondaire, l’unité d’enseignement a pour objectif la maîtrise des notions élémentaires de la langue latine dans les domaines du vocabulaire (les 1000 mots "essentiels"), de la morphologie et de la syntaxe. Au terme de cet enseignement, l’étudiant sera capable 1° de donner la description morphologique complète de mots latins, 2° d'identifier leur fonction syntaxique dans un énoncé et 3° de traduire des phrases ou de courts textes de faible difficulté.

 

Contenu

L’enseignement reprend à la base l’étude des notions fondamentales de vocabulaire (les 1000 mots "essentiels"), de morphologie (déclinaison des substantifs, adjectifs et pronoms ; conjugaison) et de syntaxe (fonctions des cas, construction des propositions indépendantes et des subordonnées). Parallèlement, la lecture de phrases et de courts textes initie l’étudiant aux techniques de traduction, tout en offrant quelques aperçus sur la civilisation romaine.

 

Table des matières

/

Exercices

L’unité d’enseignement comprend 15h d’exercices, auxquelles s’ajoutent les séances hebdomadaires de la CAP (https://www.unamur.be/lettres/cap). Ces exercices portent sur des points de morphologie ou sur les techniques de traduction.

 

Méthodes d'enseignement

L’unité d’enseignement comporte 45h d’exposé théorique et 15h d’exercices réparties sur le premier et le second quadrimestres. L'enseignement repose en partie sur le principe de la "classe inversée" : dans la semaine qui précède la séance de cours, les étudiants sont invités à assimiler un point de théorie (avec le support d'un Powerpoint et d'une vidéo), lequel est mis en pratique durant la séance.

En complément de l'UE, la Cellule d’appui pédagogique (CAP) propose deux activités auxquelles les étudiants peuvent participer pour améliorer leur maîtrise de la matière :

  • Aux Q1 et Q2 : une séance d’encadrement hebdomadaire (1h) avec des rappels théoriques et des exercices portant sur la matière du cours précédent (https://www.unamur.be/lettres/cap). Ce TP est assuré par Sarah Bontyes.
  • Au Q1 : 12 séances (1h/semaine) d'ateliers grammaticaux, un TP de renforcement en analyse grammaticale, basé sur la grammaire du français et du latin. Ce TP est assuré par Anne Collard.

Méthode d'évaluation

L’unité d’enseignement fait l’objet d’une évaluation continue par écrit. Les 20 points de la note finale (de juin) sont répartis ainsi :

  1. Test de maîtrise des fondements de l'analyse grammaticale française (durant la session de janvier) : / 5
  2. Examen partiel en janvier : / 7
  3. Examen de juin : / 8

En cas d'échec à l'examen partiel de janvier, la matière du 1er quadrimestre n'est pas soumise à une nouvelle évaluation en juin ; la note de janvier est intégrée telle quelle dans le calcul de la note finale.

L'examen de 2e session (août) n'intègre pas les différentes notes de l'évaluation continue. L'examen d'août porte sur la matière de toute l'UE (indépendamment du résultat de l'examen de janvier).

Sources, références et supports éventuels

Le vocabulaire à assimiler dans le cadre de l'UE est rassemblé dans un syllabus imprimé ; il est également mis à disposition dans un fichier Excel sur Webcampus.

Les exposés théoriques et les exercices s'appuyent sur des présentations PowerPoint mises à disposition des étudiants sur Webcampus.

Les ouvrages suivants sont également recommandés (sans obligation) aux étudiants :

  • A.-M. Boxus, Précis de grammaire latine, disponible en ligne à l’adresse suivante : http://bcs.fltr.ucl.ac.be/gramm/001.tabgram.html.
  • A.-M. Boxus, M. Lavency, Clavis. Grammaire latine pour la lecture des auteurs. Nouvelle édition avec la collaboration de D. Longrée et de G. Schouppe, De Boeck, 2014 (nombreuses rééditions).
  • M. de Give, Grammaire latine, 15e édition, De Boeck, 2011.
  • Gaffiot de poche. Dictionnaire Latin Français, Hachette, 2001.

Langue d'instruction