Acquis d'apprentissage

Au terme du cours, l’étudiant devrait être capable (individuellement ou en groupe):

 

EN RECEPTION / EXPRESSION ORALE

  • de se présenter oralement dans un contexte professionnel ;
  • d’interviewer une personne sur sa vie professionnelle ;
  • de participer à un entretien d’embauche ;
  • d’entretenir une conversation avec un natif du néerlandais
  • d’exprimer une opinion nuancée sur des sujets directement liés au monde du travail
  • etc.

EN RECEPTION / EXPRESSION ECRITE

  • de synthétiser par écrit et de manière structurée des informations collectées sur un sujet déterminé (ex. rapport d’une activité, d’un entretien réalisé, etc.)
  • de comprendre en détail une offre d’emploi et d’y répondre de manière adéquate dans une lettre de candidature
  • de rédiger un curriculum vitae professionnel;
  • de répondre par écrit et de manière concise à des questions de réflexion portant sur le monde de l'entreprise en mobilisant le vocabulaire et les structures grammaticales nécessaires ;

EN GRAMMAIRE – VOCABULAIRE :

  • démontrer sa maitrise de la grammaire et du vocabulaire thématique (niveau B2) lors de tests ou dans les activités de réception / production

Objectifs

Le cours EELVB381 se situe dans le prolongement du cours EELVB281. Il vise la maîtrise du niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues dans toutes les compétences, spécifiquement les compétences productives. Les objectifs principaux sont les suivants :

 

  • La préparation au monde professionnel et la communication en milieu professionnel (e.a. cv, lettre de motivation, entretien d’embauche, réunions, etc.) ;
  • La découverte de soi, de ses compétences, de ses besoins en milieu professionnel
  • La rencontre avec des néerlandophones (interview, tandem) ;
  • L’acquisition de connaissances concernant le monde du travail en Flandres et aux Pays-Bas et l’interculturalité au travers de documents écrits et oraux ;
  • L’approfondissement de la grammaire (niveau B2) ainsi que du vocabulaire thématique en lien avec les sujets traités au cours ;
  • L’application de la grammaire et du vocabulaire dans les différentes compétences réceptives et productives, au niveau souhaité 
  • Le développement de compétences transversales (autonomie, coopération, analyse, esprit critique et de synthèse, gestion du stress, du temps et des échéances, etc.)

 

Contenu

Le cours sera axé sur des activités de réception/production en lien avec le monde professionnel.

 

Les étudiants iront à la rencontre de néerlandophones au travers des activités proposées : interview d’un professionnel, tandem avec un ou deux étudiant(s) de l’UGent.

 

Chaque étudiant rencontrera, en marge du cours, un enseignant une fois par quadrimestre dans le cadre de l’activité « Een Nederlandstalige interviewen ».

 

Les étudiants approfondiront leurs connaissances grammaticales et lexicales au niveau attendu (B2).

Méthodes d'enseignement

  • Séminaire interactif (max. une trentaine d’étudiants).
  • Travail personnel de l’étudiant : Een Nederlandstalige interviewen » + tandem
  • Le cours a lieu une semaine sur deux.
  • Le cours sera entre autres basé sur le principe de la classe inversée : les étudiants préparent des matériaux (textes, vidéos) et exercices (oraux, écrits) en amont du cours afin de les mobiliser au travers d’activités de production et d’échange proposées par l’enseignant durant le cours. La présence des étudiants ainsi que leur participation active est donc absolument nécessaire au bon déroulement du cours.

Méthode d'évaluation

Point d’attention : veuillez noter que la réussite de cette unité d'enseignement n’entraîne pas la certification.

Le cours ne peut être réussi que si toutes les parties de la note ont été présentées et qu’aucune des parties n’est inférieure à 7/20. Toute partie non présentée ou toute absence injustifiée à une partie de l’évaluation entraînera une note de 1/20 pour l’ensemble du cours. Cependant, pour la session d’août, si la moyenne globale du cours n’atteint pas 10/20, chaque étudiant ne représente que les parties pour lesquelles il n’a pas obtenu 10/20. ATTENTION, la note pour le TANDEM n’est PAS rattrapable et est simplement reportée telle quelle à la seconde session.

 

 

- Dossier personnel

- tâche(s) réalisée(s) en classe

- tâche écrite en classe : 10%

- Rendez-vous individuels Q1 +Q2 (oral) : 20%

Deadlines pour l’inscription à un rendez-vous : dimanche 20 octobre (Q1) et dimanche 23 février (Q2) à 23h59

  • Evaluation continue                                                                                                35%
    • Tandems                                                                                                      15%
    • « Een Nederlandstalige interviewen » (cf. document webcampus)          20%

 

 

  • Examen de janvier                                                                                                          25%
  • Examen axé sur la maîtrise des outils grammaticaux et lexicaux, la réception et production écrite
  • Examen de juin - solliciteren                                                                                               40%

 

  • Partie écrite préparatoire à l’oral : lettre de candidature + curriculum vitae en réponse à une offre d’emploi sélectionnée par l’étudiant à rendre le mercredi 21 mai au plus tard.  10%

L’évaluation sera basée sur :

  • l’adéquation entre la lettre et l’offre ;
  • la qualité de la langue (vocabulaire, grammaire) ;
  • la cohérence et structuration des idées.
  • Examen oral (30%) :  conditionné par la remise en temps et en heure de la lettre de candidature + cv+ offre d’emploi (voir ci-dessus)

 

  • Activités facultatives

En première session, les étudiants qui ont participé de façon active, répétée et motivée à une activité facultative, auront droit à 0,5 point de bonus. Il peut s’agir de :

  • Tables de conversation organisées sur le temps de midi
  • L’encadrement renforcé avec Mme Schoonbroodt
  • Les midis ludiques « Eten en Spelen »

 

Etudiants ERAMUS

Les étudiants en séjour ERASMUS au Q1 contacteront la titulaire (Christelle Hoorelbeke) en début d’année (pour le 6 octobre au plus tard) afin de faire part de leur situation particulière.  

Ils pourront présenter l’examen de janvier soit pendant la session de janvier soit à une date ultérieure à déterminer en concertation avec la titulaire du cours.

Les étudiants contacteront leur enseignante afin de fixer un rendez-vous au début du second quadrimestre pour présenter le rdv du Q1 pour la partie « Een Nederlandstalige interviewen" et choisiront leur second rendez-vous parmi les dates proposées pour l’activité.

Le travail lié au tandem peut parfaitement s’effectuer à distance pendant le Q1.

  • Session d’août

Seules les parties pour lesquelles l’étudiant n’obtient pas au moins 10/20 doivent être représentées en seconde session, à l’exception de la note du TANDEM, qui est simplement reportée d’une session à l’autre sans possibilité d’amélioration.

Sources, références et supports éventuels

  • Le matériel pour le cours sera disponible au fur et à mesure du développement du cours sur le WebCampus.
  • Manuel : Gondry, Alain et Vercruysse, Christophe, S’exprimer en néerlandais – aide à la conversation, de Boeck supérieur, 2ème édition
  • Evolutieve en contrastieve grammatica (Syllabus ELV ) (sur webcampus)

 

Langue d'instruction