Latin Language I
- UE code LCLAB102
-
Schedule
30 + 75Quarter 1 + Quarter 2
- ECTS Credits 12
-
Language
Français
- Teacher Assenmaker Pierre
- Improvement and expansion of translation and linguistic analysis skills. - Expanding knowledge of vocabulary and grammatical theory. - Learning of pedagogical communication techniques.
The teaching unit is the first part of a series of three teaching units with the following objectives :
The unit covers the following theoretical subjects:
Theoretical points will be illustrated by a series of sentences, which will be translated during the course. The translation skill will be developed through two types of exercises: 1) versions done in class, without a dictionary (only the vocabulary that is not supposed to be known is given); 2) a cursive reading to be done outside the class, independently.
In addition to the course, students must study approximately 1000 vocabulary words (in both Latin-French and FrenchLatin senses). The course will also include a progressive introduction to the theme (writing in Latin).
See "Méthodes d'enseignement".
The teaching unit is subject to continuous assessment. The final mark (June) corresponds to the weighted average of the different parts of the assessment:
The theoretical material and example sentences are presented in PowerPoint files which will be made available to students on Webcampus at the end of each lesson. Additional files may be distributed to students during the year.
The vocabulary to be assimilated as part of the course is compiled in a printed syllabus; it is also made available in an Excel file on Webcampus.
In addition to the course, students should obtain the following grammar book:
For further information, the following books are also recommended (without obligation):
Training | Study programme | Block | Credits | Mandatory |
---|---|---|---|---|
Bachelor in Ancient and Modern Languages and Literatures | Standard | 0 | 12 | |
Bachelor in Ancient and Modern Languages and Literatures | Standard | 1 | 12 |