Learning outcomes

Au terme du cours, l’étudiant devrait être capable (individuellement ou en groupe):

  • de comparer deux éléments (entreprises, institutions, politiques, etc.) et de présenter oralement une synthèse claire et structurée de cette comparaison ;
  • d’écrire une lettre de candidature et un curriculum vitae
  • de participer à un entretien d’embauche.
  • de répondre par écrit et de manière concise à des questions de réflexion portant sur le monde de l'entreprise en mobilisant le vocabulaire et les structures grammaticales nécessaires
  • de mobiliser le vocabulaire du monde professionnel dans une interaction orale

Goals

L'objectif du cours est de vous préparer à la communication en milieu professionnel (entreprise, organisme public, etc.) et de développer parallèlement à la maîtrise de la langue étrangère les compétences transversales suivantes : gestion du stress, communication, travail en équipe, coopération, négociation, gestion du temps, autonomie face à l’apprentissage.

Content

Dans ce dernier cours de néerlandais obligatoire de votre cursus, vous perfectionnerez les connaissances de base (vocabulaire, grammaire, ...) que vous avez acquises en 1e et 2e année à travers des activités mettant en pratique vos savoir-faire communicatifs (expression orale et écrite, lecture, audition) relatifs au milieu professionnel.

Table of contents

  • Identiteit – samenwerking – crisiscommunicatie - presenteren
  • Un syllabus sera mis à votre disposition via le WebCampus.

Teaching methods

  • Séminaire interactif (max. 25 étudiants / groupe).
  • Travail personnel : cf. le document « Persoonlijke presentatie ».
  • Cours une semaine sur deux: cours centré sur la mise en commun et le travail en équipe, le travail à domicile est centré sur l'apprentissage individuel (lecture de textes, exercices d'audition)
  • Les étudiants de M. Vanparys (groupe de niveau C2) doivent effectuer un travail de recherche/lecture plus important et le présenter oralement. L’évaluation est donc adaptée pour ces étudiants.

Assessment method

Evaluation spécifique avec M. Vanparys pour les étudiants du Groupe 1 (niveau C2).

Le cours ne peut être réussi que si toutes les parties de la note ont été présentées et que si au moins 3 parties sur 5 ont une moyenne égale ou supérieure à 10.

L'évaluation comprend les aspects suivants:

  • Persoonlijke presentatie (cf. document)                 20%
  • Examen écrit en janvier                                          25%.

Les étudiants qui sont en Erasmus en q1 (sauf ceux du groupe 1 - niveau C2), présentent cette évaluation à la session de janvier ou à une date fixée d’un commun accord avec les étudiants concernés.

L’examen écrit portera sur la maîtrise du vocabulaire contenu dans le syllabus (mots en gras dans les listes) et sur des questions de productions écrites en lien direct avec les activités du premier quadrimestre

  • Evaluation continue                                                 20%

L’ensemble de l’investissement de l’étudiant durant le cours sera évalué. Pour certaines tâches, l’enseignant regardera simplement si la tâche a été réalisée ou non. Dans d’autre cas, une évaluation plus pointue sera mise en place. Ces évaluations pourront faire intervenir tant les compétences orales qu’écrites et seront évaluées soit individuellement, soit à 2, soit en groupes. 

Une séance supplémentaire sera ajoutée à votre horaire en Q2 pour une rencontre avec un ou des professionnels du monde l'entreprise. Celle-ci donnera lieu à une tâche de prolongement.

La note d'évaluation continue sera basée sur la moyenne mathématique des différentes tâches cotées

  • Examen de juin                                                      35%

Partie écrite préparatoire à l’oral (10%) : lettre de candidature + curriculum vitae en réponse à une offre d’emploi sélectionnée par l’étudiant à rendre le vendredi 12 mai au plus tard. L’évaluation sera basée sur :

  • l’adéquation entre la lettre et l’offre ;
  • la qualité de la langue (vocabulaire, grammaire) ;
  • la cohérence et structuration des idées.

Examen oral (25%) :  conditionné par la remise en temps et en heure de la lettre de candidature + cv+ offre d’emploi (voir ci-dessus)

  • Entretien d’embauche sur base de l’offre d’emploi.

Les étudiants en séjour Erasmus au Q1 (sauf ceux du groupe 1) produiront un travail écrit qu’ils présenteront devant leur enseignant ou la classe afin de compenser les travaux non réalisés au Q1 (20%). Ce travail est intégré dans votre note d'évaluation continue. (cfr. Document ‘Erasmus’ sur Webcampus).

Session d’août : Seules les parties pour lesquelles l’étudiant n’obtient pas au moins 10/20 doivent être représentées en seconde session.

  • Pour la note d’évaluation continue, les étudiants qui n’auraient pas obtenu une note suffisante devront produire un travail compensatoire sous la forme d'une vidéo d'environ 5 minutes (marge de 10%) dans laquelle ils présenteront oralement une synthèse claire et structurée d'une comparaison de deux éléments (entreprises, institutions, partis politiques, etc.)

Sources, references and any support material

Syllabus "Een stap naar buiten Q1" & "Een stap naar buiten Q2", disponible sur le WebCampus en début de quadrimestre.

De Standaard

www.standaard.be

De Morgen

www.demorgen.be

De Tijd

www.tijd.be

Knack

www.knack.be

 

Robert & van Dale Dictionnaire français – néerlandais et néerlandais – français

https://www.lexilogos.com/neerlandais_dictionnaire.htm

https://www.vertalen.nu/

Language of instruction

Français