Learning outcomes

Initier les étudiants à des savoirs sur l'écrit et les outiller pour qu'ils puissent répondre aux exigences de la communication écrite telle qu'elle est pratiquée dans le monde scientifique. Leur faire acquérir progressivement (cf. cours LROM 219 et LROM 315) une maitrise de la langue écrite en vue de leurs futures professions où ils auront à l'enseigner ou à manifester leur expertise dans le domaine.

Content

Lecture de nouvelles et d'articles scientifiques (littéraires et linguistiques) et rédaction de comptes rendus.

Exercices

Les séances d'exercices sont conçues comme un lieu de pratique réflexive de lecture-écriture. A partir de l'observation et de la production d'écrits, on s'attache à cerner et à formaliser les spécificités de l'expression écrite telle qu'elle est pratiquée dans le monde scientifique et à en augmenter la maîtrise. A cette occasion, sont abordées des questions touchant à la construction discursive, à l'énonciation et aux spécificités de l'écriture scientifique.

Teaching methods

Démarche interactive.

Assessment method

Plusieurs tests pendant l'année. Examen écrit sous la même forme que les tests.

Sources, references and any support material

Monballin, Michèle, et Anne Collard. 2014. Référentiel: pour l’élaboration et la rédaction d’un travail scientifique en sciences humaines. Presses universitaires de Namur.

 

Language of instruction