Learning outcomes

Au terme du cours, l’étudiant devrait être capable (individuellement ou en groupe):

  • de lire un texte relatif à son domaine de spécialité et en parler;
  • écouter un exposé sur un sujet relatif à sa spécialité et en parler.

Goals

L’objectif du cours est d’être capable de lire des textes non spécialisés dans le domaine de l’histoire et de tenir des présentations dans ce domaine.

 

L'enseignement du néerlandais s’articule autour de deux grands axes :

·        l’axe réceptif, c.-à.-d. la compréhension à l’audition et à la lecture de textes authentiques et la connaissance du vocabulaire nécessaire pour acquérir cette aptitude,

·        l’axe productif, c.-à.-d. l’expression orale et écrite, qui nécessite la mise en œuvre d’un certain nombre de structures grammaticales et lexicales. Dans le cadre de ce cours, l’expression écrite ne sera pas évaluée

Content

Le cours sera articulé autour de différents axes, qui seront abordés en parallèle:

·        Textes : L'objectif de ces textes est de d’améliorer vos aptitudes en compréhension à la lecture/audition et de vous familiariser avec le vocabulaire historique. Le vocabulaire de base est supposé connu.

·        Présentations : Les séances de conversation, dont l'objectif est d'améliorer vos aptitudes en expression orale, seront basées entre autres sur les thèmes des Textes.

·        La Grammaire de base sera revue au cours, mais de manière non systématique

Table of contents

Les sujets abordés seront entre autres:

Migratie en vluchtelingen

Machtsverschuivingen

Technologische (r)evoluties

Vervoer

De donkere kantjes van de geschiedenis

Mode

De mijnen

Carnaval en andere volksfeesten

Valentijn en relaties

Media

Het Nederlands in de wereld

Nederlandse en Vlaamse cultuur

Ecologie

Religie

Politiek

Vakantie

Communicatie(middelen) door de eeuwen heen

Populisme en extremisme

Architectuur

Europese Unie

Nederlandstalige muziek

Stad en platteland

Grenzen

Juwelen

Onderwijs

Emancipatie

Seks

De toekomst: optimisme en pessimisme

Arm en rijk

 

Teaching methods

  • Méthode adaptée en fonction de l’auditoire
  • En moyenne : 2h de travail en classe, 2 heures de travail à domicile par semaine

Assessment method

·        La participation active aux cours et le travail personnel font l'objet d'une évaluation continue (15% de la note finale).

·        Pendant la période d’évaluation de janvier, un examen écrit est organisé sur la matière déjà vue (30% de la note finale). La participation à cet examen est obligatoire.

·        Pendant la période d’évaluation de mai-juin, un examen écrit est organisé sur la matière du deuxième quadrimestre (30 % de la note finale), ainsi qu’un examen oral (25 % de la note finale).

·        L'examen de seconde session est similaire à celui de première session, mais a une valeur de 100% (écrit 75% + oral 25%).

Sources, references and any support material

·        Documents distribués au cours et/ou disponibles sur Webcampus

Language of instruction

Français