Lettres germaniques

At the start, you choose two languages from Dutch, English and German. For each of these, you take courses in linguistics, language proficiency (reading, listening, writing, speaking), the history of literatures and civilizations, and the analysis of literary texts.

In linguistics, you question the evolution, diversity and complexity of the human phenomenon that is language. In literature, you discover how language enables cultures to define themselves and function through literature. These courses aim to develop a critical mind capable of structuring and interpreting textual, historical and cultural information from a coherent perspective.

All these courses are taught in the languages you are studying.

The program develops your cross-disciplinary skills of analysis, synthesis and communication.

You've chosen courses in German and only have a very basic knowledge of the language?

A leveling program is specially designed for you, enabling you to quickly and significantly improve your command of German. In concrete terms, it consists of intensive exercises covering basic grammar.

A third Germanic... or even Romance foreign language

You have the option of studying a third Germanic or Romance foreign language from among Dutch, English, German, Spanish and Italian.

Great flexibility in your program: complementary training

You can also, if you wish, enrich your program with complementary training in a wide variety of disciplines: psychology, law, IT, sociology, communication, languages and many other electives.

You're off to a good start

  • you enjoy reading as well as V.O. films;
  • you have a flair for communication;
  • you have basic knowledge and sufficient command of listening and reading comprehension in the two languages you choose to study (Dutch, English or German ).

Teaching methods

Méthodes d'enseignement - Germa

Courses, exercises, stays and visits abroad... everything is done to ensure that you master the languages studied, their history and culture.

To enhance your learning, theoretical language and linguistics lessons are complemented by cultural activities, student presentations and/or interactive projects. They are, moreover, accompanied by practical sessions in small groups.

Literature and civilization lessons are illustrated through novels, plays, short stories and films in V.O. about which you discuss either in group conversations or individual analyses.

Small-group work allows you to take stock of your knowledge, gauge teachers' requirements, assess your working method and get further explanations of parts of subjects not fully understood.

An end-of-cycle assignment brings your bachelor's degree to a close. It enables you to develop a personal approach and project. You can then approach the Master's program independently and creatively. Several end-of-cycle works by Namur Germanists have led to scientific publication!

Quelques activités incontournables

En néerlandais

Projets pédagogiques d’immersion

  • Visite annuelle à la VRT : pour visiter la radiotélévision flamande et réaliser votre propre journal télévisé.
  • E-tandem « Bab(b)elade » : pour rencontrer et bavarder avec des étudiants de français aux Pays-Bas.
  • Productions théâtrales : par et pour les étudiants.
  • Découverte de la littérature à l’opéra : pour analyser l’évolution entre la version originale et la version actuelle d’une pièce.
  • Rencontres avec des auteurs et metteurs en scène.
  • Babbellunch : pour parler de la vie quotidienne et développer vos compétences linguistiques informelles.

Voyages didactiques 

  • Journée en Flandre ou aux Pays-Bas : pour découvrir Anvers, Gand, Louvain, Ypres ou Maastricht et y interviewer les gens.
  • Séjour en Frise : pour explorer le multilinguisme et la littérature de cette province néerlandaise.
  • Voyage culturel de 4 jours aux Pays-Bas : pour visiter Amsterdam, Rotterdam, La Haye ou Utrecht, et découvrir les grands classiques ainsi que des artistes contemporains.

Activités scientifiques

  • Initiation à la recherche scientifique : pour présenter vos travaux lors de minisymposiums.
  • Participation à des cours-conférences : pour dialoguer avec des spécialistes nationaux et internationaux.
  • Implication dans des projets de recherche : pour contribuer à des publications communes.
Langues et lettres germaniques - activités néerlandais

En anglais

  • Culture club (teatime !) : pour échanger autour de vos lectures.
  • Visites d’expositions et soirées au cinéma.
  • Visites au théâtre : pour assister à des pièces de Shakespeare présentées par la Cambridge University European Theatre Group.
  • The very merry Christmas party : pour participer à notre fête de Noël traditionnelle.
  • Voyages didactiques : pour visiter Londres, Édimbourg ou d’autres villes et découvrir monuments et musées emblématiques.

Activités de recherche scientifique

  • Abonnement à « Babel – The language magazine ».
  • Participation au colloque annuel des anglicistes belges (BAAHE).
  • Conférences scientifiques et cours ouverts : pour assister à des présentations par des invités internationaux.
Bachelier en langues et lettres germaniques - activités anglais

En allemand

  • Cours de conversation à tous les niveaux. 
  • Activités culturelles pour découvrir l’allemand autrement (Frühlingsfest, parcours dans Namur dans le cadre de la Woche für Deutsch).
  • Lectures et échanges avec des écrivains germanophones. 
  • Visites guidées d’expositions, soirées au théâtre et au cinéma, collaborations avec la Bibliothèque Universitaire Moretus Plantin.
  • Voyages didactiques en Allemagne et en Autriche : pour découvrir des villes comme Aix-la-Chapelle, Bonn, Cologne, Düsseldorf, Francfort, Berlin, ou Vienne.

Activités de recherche scientifique

  • Initiation à la recherche scientifique : participation à l’analyse de manuscrits et de livres anciens
  • Participation à des activités de l’association belge des germanistes (BGDV).
  • Participation à des conférences et cours ouverts : pour dialoguer avec des spécialistes nationaux et internationaux.
Langues et lettres germaniques - activités allemand

Success aids

Succeeding in a year of study at university involves many challenges.

To help you meet them, UNamur supports you in developing your disciplinary, methodological and human skills... with the support of numerous professionals.

Preparatory courses, individualized help... Find out about the schemes set up for your training.

Vous souhaitez choisir l’allemand, or vous n’avez qu’une connaissance très basique de la langue ?

Un dispositif de mise à niveau est spécialement conçu pour vous permettre de développer rapidement et sensiblement votre maitrise de l’allemand. Concrètement, il s’agit de cours ainsi que d’exercices intensifs reprenant la grammaire de base.

After the baccalauréat: the master's degree

The bachelor's degree in Germanic languages and literature gives automatic access, in the Wallonia-Brussels Federation, to the master's degree in Germanic languages and literature. The harmonization of programs gives you complete freedom of choice in the various Belgian universities, including Flanders.

Many Namur graduates go on - successfully - to pursue their master's studies in Flanders (Antwerp, Ghent, Leuven) or abroad (Cologne, Innsbruck, Utrecht)!

The two-year Master's program includes the study of specialty subjects, elective subjects and the submission of a dissertation.

The master's degree in teaching prepares you specifically for teaching in upper secondary schools.

Collapse all
Uncollapse all
Collapse all
Uncollapse all
Collapse all
Uncollapse all
Collapse all
Uncollapse all

Description

From the very start, students choose two languages from Dutch, English and German.

Through immersive and varied courses, they develop their skills in literary and linguistic analysis, the history of languages, literatures and civilisations, as well as culture and media, in their two target languages — in which they build mastery across listening, reading, writing and speaking.

The Bachelor’s degree develops students’ abilities in analysis, synthesis, critical thinking and communication, while broadening their understanding of the world.


At the heart of language and cultures

In linguistics, students explore the mysteries of language — its evolution, diversity, complexity, and its role in human interaction and on the web. In literature, they analyse how works reflect and shape cultural identities, discovering the deep connections between individuals, lived experiences and society through texts, but also through films, music and other media.


An enlightened perspective on contemporary challenges

The languages studied become both tools and horizons. The Bachelor’s degree in Germanic Languages and Literatures prepares students to become informed and engaged actors, able to navigate a multilingual, interconnected world.

Each course draws on the socio-cultural, historical and political contexts of Dutch-, English- and German-speaking regions. These references are then put into perspective to contextualise today’s major challenges: linguistic and cultural diversity, multilingualism, migration, the digital “revolution”, inclusion, intergenerational relations, links with pop culture, media language, ecological transition, and resilience. Writing tasks aim to develop students’ writing skills and mastery of current digital tools.


(Inter)national mobility and a third foreign language

In the third year, students can explore new linguistic horizons by learning a third foreign language. Through Erasmus or additional training, they gain access to a wide range of languages, such as German, English, Dutch, Spanish, Italian, as well as Japanese, Russian or Gaelic.

International mobility and openness

An invaluable asset for enriching students’ academic journey and broadening their horizons, Erasmus and other (inter)national mobility opportunities are available as early as the Bachelor’s programme.

In the third year, students may benefit from a study placement of 3 to 5 months at one of our partner universities in Germany, Austria, the United States, Flanders, Ireland, Japan, Luxembourg or the Netherlands.

This experience enables them to further develop their language skills while discovering university life, culture, environment and everyday life within these linguistic communities.

The mobility programmes, designed by the students in consultation with the International Mobility Coordinator, must be approved by the admissions board, in line with several criteria: the mobility programme must comprise at least 21 credits as a replacement for the complementary modules, including at least one literature-focused module and one linguistics-focused module, through which students deepen their knowledge and skills in the language of the host university. It must also include at least one module offered in the student’s second core language of study, where this is available at the partner institution, or alternatively in a third language. Finally, the programme must not include modules that have already been credited during the Bachelor’s in Germanic Languages and Literatures.

For students whose plans do not involve Erasmus, there is the option of a tailored complementary programme. Remaining at UNamur, they can broaden their skills by selecting courses in fields such as communication, sociology, political science, history, art history, communication and media, or sign language, including The Book and Digital Culture. They also choose two courses from the specific Germanic Languages and Literatures offering: Language and Society, Sprache und Gesellschaft or Taal en maatschappij, depending on their target languages.

Help to succeed

  • Passport to the Bachelor’s degree

At the start of the first year, students are invited to complete a questionnaire known as the Passport to the Bachelor’s degree. This helps them assess their abilities in relation to the expectations of their lecturers and to their fellow students, in particular regarding their reading skills when working with advanced-level texts. Based on the results, students may be offered correction sessions and support to strengthen the required prerequisites. These passports are based on research initially conducted at the University of Namur, aimed at identifying the prerequisites needed for university entry — that is, the skills developed in secondary education that first-year course units rely on, but which are not explicitly taught as part of the curriculum.

  • Study skills and methodology

From the very start of the first year, students must familiarise themselves with new learning techniques: taking comprehensive notes from dense lectures, managing their study time by setting their own interim deadlines, memorising larger volumes of material than at secondary school, and developing effective study tools. They must ensure they fully understand the texts related to each subject and adapt to the style of communication typical of the university setting. Having effective strategies in these areas is a major asset for success in the first year.

The Faculty’s Pedagogical Support Unit (CAP) offers students weekly sessions dedicated to these various aspects, organises individual progress interviews after the November tests and examination periods, and is available to provide more personalised follow-up where needed.

The University of Namur’s Interfaculty Pedagogical Support Unit (CIAP) responds to any request for methodological support and can provide individual guidance throughout the year. At various times, it contributes directly to the support sessions organised by CAP, offering advice on memory techniques, time management and stress management.

Finally, just before the first exam revision period, students can take part in a session of discussion and advice with second- or third-year students, under the supervision of the Pedagogical Support Unit.

  • Coaching with lecturers

Where necessary, the teaching team provides support to help students strengthen their language skills and master specific elements (grammar, writing, etc.). This support may take place in person or remotely (for example, for Erasmus students).

Teaching methods

Lectures, practical exercises, coaching, study trips and visits abroad… everything is designed to ensure that students gain mastery not only of literature and linguistics in their two chosen languages, but also of the culture, history — and above all the contemporary realities — of the regions concerned.

Immersive and intensive

To support students’ learning and strengthen their skills, language and linguistics modules are enriched with cultural activities, student presentations, interactive projects and an introduction to scientific research, alongside grammar exercises and conversation sessions.

Literature and civilisation courses come alive through novels, short stories, plays and films in the original language. Students deepen their cultural understanding by engaging in group discussions or individual analyses (Culture Club, Cultuurcafé, Kulturfabrik), and by experiencing these works directly through theatre or cinema outings, as well as meetings with authors, directors or literary translators.

Practical work, whether individual or in small groups, enables students to consolidate their knowledge, understand lecturers’ expectations, and improve their study methods. They also benefit from additional explanations on parts of the material they may have found more challenging.

Some courses are taught using the flipped classroom approach, which, after self-study of key elements, maximises engagement and interaction with teachers and fellow students during class.

Study trips offer real “hands-on” learning in linguistics, giving students the opportunity to conduct interviews, collect data for research projects and immerse themselves in the culture of the country they visit.

The Bachelor’s degree culminates in a final dissertation, allowing students to develop their personal project through a scientific and analytical approach. This experience, grounded in real-world contexts, prepares students to embark on their Master’s studies with greater independence. Several of our students’ final dissertations have even led to scientific publications!

Aims and objectives

The programme will enable students to:

  • gain knowledge of, and promote, two Germanic cultures — their language, literature and history, as well as their role in today’s world: German, and/or English, and/or Dutch;
  • become specialists in multilingual and multicultural communication.

The specialised training is complemented by an introduction to the humanities, such as philosophy and art history.

Assessment

In the first year, indicative written tests are organised during the semester in certain subjects (including general courses such as philosophy or history in the November test). Marked and annotated papers are returned to students. This enables them to take stock of their knowledge, understand the expectations of their future examiners, and assess the effectiveness of their study methods.

In January, first-year students sit examinations on the material taught during the first semester. In the event of failure, the result is not taken into account and students may resit the exam in June, and if necessary, in August-September. They therefore have three opportunities to succeed. Beyond the first year, any examination not passed in the January or June session is automatically deferred to the August session.

Examinations may take the form of written or oral assessments. Students are informed by each lecturer of the requirements and format of the exam. Many lecturers also provide sample questions, either orally or via the intranet.

Lecturers generally favour open-ended questions and, wherever possible, combine written and oral components to assess different language skills. Many lecturers use approaches designed to encourage the creative or critical application of knowledge to texts not covered in class. For many course units, a significant proportion of the final grade is based on written assignments or individual or group presentations.

The language skills acquired during exercises may be assessed continuously (through active participation) or by means of individual or group work.

Students complete their programme by demonstrating, through their final dissertation, that they have acquired a capacity for research and for personal and critical reflection, in line with the standards of the chosen discipline (literature / linguistics).

Les métiers des germanistes

Métiers des germanistes

Jobs for Germanists

Germanists offer a sought-after profile for positions of responsibility: in-depth knowledge of several foreign languages (those that matter most in the Belgian context: the national languages and English, the international language par excellence), but also flexibility, adaptability, methodological knowledge, critical thinking.

A highly sought-after profile

In the internationalized society of the 21st century, mastery of various languages and knowledge of cultures other than one's own offer more power than ever over oneself and one's environment, particularly at work.

The oral and written mastery of several foreign languages (in addition to French) opens up numerous career opportunities for Germanists. But multilingualism is not their only sesame; other assets are added to their palette. Studies in languages and literature develop the ability to analyze discourse, synthesize ideas and think on their feet; they teach students to seek meaning and organize information; and they train them to report and argue in several languages, both orally and in writing. All these skills, coupled with a solid general culture, enable Germanists to learn quickly and develop professionally in sectors as diverse as teaching, international organizations, business, the media and more.

Finally, a not inconsiderable advantage, Germanists can directly offer their skills in the country's three language communities, and internationally.

Some Germanists continue their studies with further training (communication, IT, management, etc.), which can facilitate their professional integration in more specialized fields.

Teaching and training

Many Germanists share their expertise and passion for German, English or Dutch with secondary school students. Germanists also intervene in other training contexts in front of audiences of all ages. There is a great need for competent language teachers in colleges, universities, private language centers, continuing education organizations and even within some large national and international companies.

To teach Germanic languages in secondary education, the diploma of agrégé de l'enseignement secondaire supérieur is required. It can be obtained during a second cycle (master's degree with a didactic focus) or through further training.

Language services

In Belgium, federal and international administrations as well as multinational companies generate many jobs related to foreign language skills: translation, multilingual documentation and information management. Some Germanists offer these services on a freelance basis.

In addition, new professions linked to computerized language processing are emerging: development of automatic translation or voice recognition software, courseware design... In this type of innovative project, the expertise of linguists is invaluable support for information technology specialists.

Corporate world

More and more Germanists are working in companies that are open to international business: exporting SMEs, banks, insurance companies, IT services, transport and logistics... They occupy positions in direct contact with foreign customers, assist international executives or progress to management positions.

Research

Some Germanists pursue a research activity after graduation, often supplemented by teaching duties, in Belgium and sometimes abroad. Universities and public funds (e.g. FNRS) can finance the completion of a doctorate. Among other things, PhDs in philosophy and humanities have the opportunity to teach at universities and colleges at national and international level.

For the department's research themes, feel free to visit the department.

Media and communication

Provided they are open to the socio-economic world or have specialized in a particular cultural field, Germanists can join the world of the media (television, print media, specialized press, corporate press...).

Many of our graduates are now journalists. Others hold communications-related positions (external relations, marketing), for example in cultural institutions.

A social life to develop

When it comes to landing a first job, a candidate's personality is often as important as his or her university degree, hence the importance of keeping curiosity alive throughout studies and building a rich social life. Even if they're highly sought-after on the job market, future Germanists will give themselves every chance of landing a fulfilling first job in line with their wishes by multiplying intercultural experiences during their studies, for example by spending time abroad or getting involved in the associative world.